普车诗词>李洞的诗>越公上人洛中归寄南孟家兄弟>

越公上人洛中归寄南孟家兄弟,李洞越公上人洛中归寄南孟家兄弟全诗,李洞越公上人洛中归寄南孟家兄弟古诗,越公上人洛中归寄南孟家兄弟翻译,越公上人洛中归寄南孟家兄弟译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李洞

洛下因归去,关西忆二龙。
笠漫河岸雪,衣着虢城钟。
睡鸭浮寒水,樵人出远峰。
何当化闾俗,护取草堂松。

越公上人洛中归寄南孟家兄弟译文

因为在洛阳待不住了,所以要回去了,在关中一带我还怀念着孟家兄弟。 头戴斗笠,漫步在下着雪的河岸上,身上穿着曾在虢国都城里得到的衣服。 水面上,沉睡的鸭子漂浮在寒冷的水中,远处山峰上有樵夫走出来。 什么时候能够教化乡里风俗,庇护好草堂边的松树呢?

越公上人洛中归寄南孟家兄弟注释

  • 越公上人:指李洞,他曾住在越国公的寺院里。上人,指有修行的僧人。
  • 洛中:指洛阳,当时是重要的城市。
  • 关西:函谷关以西的地区,这里指诗人怀念的地方。
  • 二龙:指孟家的两位兄弟,用“二龙”比喻他们的才华。
  • 笠:斗笠,用竹篾或棕皮编织的遮阳挡雨的帽子。
  • 虢城:即虢国都城,故址在今河南灵宝县。
  • 睡鸭:指在寒冷的水面上休息的鸭子。
  • 樵人:打柴的人。
  • 闾俗:乡里风俗。
  • 草堂松:指诗人隐居之处的松树。

越公上人洛中归寄南孟家兄弟讲解

这首诗是李洞在洛阳即将返回南方时,寄给孟家兄弟的。诗中表达了诗人对孟家兄弟的怀念之情,以及对隐居生活的向往。

首联点明时间和地点,诗人因要离开洛阳而起笔,同时表达了对关中一带孟家兄弟的思念。

颔联描绘了诗人归途中的景象,在雪中的河岸上行走,身穿旧时的衣服,暗示了诗人的漂泊和清贫。

颈联则选取了“睡鸭浮寒水”和“樵人出远峰”两个场景,展现了冬日山水的清冷和幽静。睡鸭和樵人,一动一静,更显出环境的寂寥。

尾联表达了诗人希望能够改善乡里风俗,守护好自己隐居之地的愿望。诗人希望通过自己的努力,能够使乡村变得更加美好,同时也表达了对隐居生活的珍视。

整首诗语言朴实,意境清幽,表达了诗人对友人的思念和对隐居生活的向往。诗中景物描写细致,情感真挚,具有一定的艺术感染力。

李洞[唐代]

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9521ff33a17a3479f0d5.html

联系邮箱:

取消