普车诗词>陆文圭的诗>挽沈梅溪>

挽沈梅溪,陆文圭挽沈梅溪全诗,陆文圭挽沈梅溪古诗,挽沈梅溪翻译,挽沈梅溪译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 陆文圭

未游通德里,曾识谢家儿。
乡邑推先辈,山林养令姿。
梅花记开落,江水阅与衰。
耆旧凋零尽,西风老淳垂。

挽沈梅溪译文

还未曾游览过通德里,却早已认识了谢家的好儿郎。 乡里人都推崇您这位德高望重的前辈,您隐居山林涵养着美好的品德和仪态。 我还能记得梅花的盛开与凋落,如同江水见证了时代的兴衰。 像您这样的老前辈们都凋零殆尽,西风吹拂,淳朴的老者也垂垂老矣。

挽沈梅溪注释

  • : 哀悼死者的诗歌。
  • 沈梅溪: 指沈姓,号梅溪的逝者。梅溪,多用作隐士的居所或别号。
  • 通德里: 古代里巷名,可能指沈梅溪生前居住的地方,或是诗人想往之处。
  • 谢家儿: 用谢安的故事,称赞沈梅溪有谢安的风度,才华出众。谢安,东晋名士,以其风流倜傥和卓越的政治才能著称。
  • 乡邑: 乡里,故乡。
  • 先辈: 指德高望重的前辈。
  • 山林养令姿: 在山林隐居,涵养美好的品德和仪态。令姿,美好的姿态、风度。
  • 梅花记开落: 记得梅花的盛开和凋谢,感叹时光流逝,也可能暗喻沈梅溪生前的品格高洁,如梅花般傲霜斗雪。
  • 江水阅与衰: 江水阅尽世事变迁,见证历史的兴衰。
  • 耆旧: 指年老而有德望的人。
  • 凋零: 凋谢,此处指去世。
  • 西风老淳垂: 西风萧瑟,淳朴的老者也垂垂老矣。西风,常用来表达悲凉、衰败之意。淳垂,指年老体衰,淳朴的老人也逐渐衰老。

挽沈梅溪讲解

这首诗是陆文圭悼念沈梅溪的挽诗。诗人以简洁的语言,表达了对沈梅溪的敬佩和哀悼之情。

诗歌首联表达了诗人与沈梅溪的相识。颔联赞扬沈梅溪的品德和隐居生活。颈联以梅花和江水为意象,表达了对时光流逝和世事变迁的感慨。尾联则直接抒发了对耆旧凋零的悲伤,感叹老一辈人的逝去,以及时代变迁带来的物是人非之感。

全诗语言质朴,情感真挚,表达了诗人对故人的深切怀念和对时代变迁的感慨。诗中运用了典故和意象,如“谢家儿”、“梅花”、“江水”、“西风”等,丰富了诗歌的内涵,也增强了诗歌的艺术感染力。整首诗笼罩着一种悲凉、伤感的气氛,表达了诗人对故人逝去的惋惜之情,也反映了诗人对人生和时代的思考。

陆文圭[元代]

陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/92be620db11e461b4bbc.html

联系邮箱:

取消