普车诗词>李覯的诗>咏竹>

咏竹,李覯咏竹全诗,李覯咏竹古诗,咏竹翻译,咏竹译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李覯

外边虽节目,内里却空虚。
从来汗流浃,只为写经书。

咏竹译文

竹子外表虽然有一节一节的纹路,但里面却是空心的。从古至今,竹子被汗水浸湿,都是为了抄写经书。

咏竹注释

  • 咏竹:歌咏竹子的诗。
  • 李覯:北宋时期学者、文学家。
  • 节目:竹子的节,指竹子外表的纹路。
  • 空虚:指竹子的内部是空心的。
  • 汗流浃(jiā):汗水浸透。形容抄写经书非常辛苦。浃,湿透。
  • 经书:指儒家经典书籍或佛教经卷。

咏竹讲解

这首诗以竹为喻,表达了作者对一些徒有其表、内心空虚的人的讽刺。

诗的前两句描写竹子的外形特征。“外边虽节目,内里却空虚”,点明竹子的外表有一节一节的纹路,但内部却是空心的。这里的“节目”可以理解为外在的形式或名声,“空虚”则指缺乏实际的内涵。这两句诗表面上写竹,实则暗喻那些只注重外表,没有真才实学的人。

后两句则写竹子的用途。“从来汗流浃,只为写经书”,说明竹子一直以来都被用来制作竹简,用于抄写经书,要经历无数次汗水浸透的辛劳。这两句诗既是对竹子价值的肯定,也暗示了有内涵的人或事物,才能真正发挥作用,流传后世。

全诗语言朴实,但寓意深刻,通过对竹子的描写,表达了作者对社会现象的思考和批判。它告诫人们,不要只注重外表,而要注重内在的修养和积累,做一个有真才实学的人。同时,也赞扬了那些默默奉献,为文化传承做出贡献的人。

李覯[宋代]

李覯(一○○九~一○五九)字泰伯,南城人,有“李直讲主生文集”。他是位思想家,对传统的儒家理论,颇有非议;例如他认为“利”是可以而且应当讲求的,差不多继续王充“论衡”的“刺孟”,而且开辟了颜元李塨等对宋儒的批评。他的诗受了些韩愈、皮日休、陆龟蒙等的影响,意思和词句往往都很奇特,跟王令的诗算得宋代在语言上最创辟的两家。可惜集里通体完善的诗篇不多,例如有一首“哀老妇”,前面二十句写一个六十多岁的老寡妇,追于赋税差役,只好跟儿孙分别,重新嫁人,但是后面三十句发了许多感慨,说要“孝治”,该响应皇帝表扬“节妇”的号召。前面讲的是杜甫“石壕吏”“垂老别”所没写到的惨况,而后面讲的也许在北宋就是迂执之论,因为以前和当时对再醮或改嫁的一般意见虽然有如白居易的“妇人苦”所说:“及至生死际,何曾苦乐均?妇人一丧夫,终身守孤孑,”却还不像后来的舆论那样苛刻。李覯说皇帝表扬“节妇”,可是事实上北宋皇帝也准许再醮,而且就像李覯所师法的韩愈就有个“从二夫”的女儿,李覯同时人范仲淹的母亲和媳妇、王安石的媳妇等也都是“从二夫”而不隐讳的。--钱钟书 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/877be8a813b5b33cf1ce.html

联系邮箱:

取消