碧莲何岁开,我时不得见。
于今到池上,只有红莲绽。
红莲非丑恶,物以多为贱。
阿蛮加解舞,不见真妃面。
大家都搜:
和苏著作麻姑十咏·碧莲池译文
碧莲是什么时候开的呢?我过去无缘得见。如今来到这池塘边,却只能看到盛开的红莲。红莲并非不好,只是因为数量太多而显得平常了。就像阿蛮再擅长舞蹈,也比不上杨贵妃的美貌。
和苏著作麻姑十咏·碧莲池注释
和苏著作麻姑十咏·碧莲池讲解
这首诗是李覯和苏舜钦《麻姑山十咏》之作。诗人以碧莲和红莲作比,表达了对美好事物难得一见的惋惜之情,以及物以稀为贵的道理。
首联点明主题,诗人遗憾未能见到碧莲盛开的景象。颔联转写眼前所见,池塘中只有红莲盛开。颈联进一步阐述,红莲并非不好,只是因为常见而显得普通。尾联用唐玄宗时期的舞女阿蛮和杨贵妃作比,进一步强调了稀少珍贵的重要性,即使阿蛮擅长舞蹈,也无法与杨贵妃的美貌相提并论。
全诗语言朴实自然,却蕴含着深刻的哲理。诗人借物抒情,表达了对美好事物的珍视和对庸俗的批判,也寄托了自己怀才不遇的感慨。诗中运用了对比的手法,将碧莲和红莲、阿蛮和杨贵妃进行对比,突出了稀有和珍贵的价值。
李覯(一○○九~一○五九)字泰伯,南城人,有“李直讲主生文集”。他是位思想家,对传统的儒家理论,颇有非议;例如他认为“利”是可以而且应当讲求的,差不多继续王充“论衡”的“刺孟”,而且开辟了颜元李塨等对宋儒的批评。他的诗受了些韩愈、皮日休、陆龟蒙等的影响,意思和词句往往都很奇特,跟王令的诗算得宋代在语言上最创辟的两家。可惜集里通体完善的诗篇不多,例如有一首“哀老妇”,前面二十句写一个六十多岁的老寡妇,追于赋税差役,只好跟儿孙分别,重新嫁人,但是后面三十句发了许多感慨,说要“孝治”,该响应皇帝表扬“节妇”的号召。前面讲的是杜甫“石壕吏”“垂老别”所没写到的惨况,而后面讲的也许在北宋就是迂执之论,因为以前和当时对再醮或改嫁的一般意见虽然有如白居易的“妇人苦”所说:“及至生死际,何曾苦乐均?妇人一丧夫,终身守孤孑,”却还不像后来的舆论那样苛刻。李覯说皇帝表扬“节妇”,可是事实上北宋皇帝也准许再醮,而且就像李覯所师法的韩愈就有个“从二夫”的女儿,李覯同时人范仲淹的母亲和媳妇、王安石的媳妇等也都是“从二夫”而不隐讳的。--钱钟书 更多
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/67fdadf754d320c9fdee.html
联系邮箱:
。