普车诗词>李覯的诗>雪中见梅花>

雪中见梅花,李覯雪中见梅花全诗,李覯雪中见梅花古诗,雪中见梅花翻译,雪中见梅花译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李覯

品物由来貌取难,共言花卉易凋残。
宁知姑射冰肌侣,也学松筠耐岁寒。

雪中见梅花译文

鉴赏万物的品质,从来都不能只看外表,人们都说花草容易凋零残败。谁能想到,那冰清玉洁的梅花,也像松竹一样,经得起严冬的考验呢?

雪中见梅花注释

  • 品物:指各种事物,这里主要指花卉。
  • 由来:向来,从来。
  • 貌取难:以貌取物很难。貌,外貌。取,选择,评判。
  • 共言:都说,一般认为。
  • 花卉:花草。
  • 凋残:凋谢残败。
  • 宁知:哪里知道,怎能料到。
  • 姑射(gū yè):传说中的神山,山上住着神仙。《庄子·逍遥游》中说:“姑射山有神人居焉,肌肤若冰雪。”这里用以形容梅花的高洁。
  • 冰肌侣:像冰雪一样肌肤的伴侣,指梅花。
  • 也学:也像。
  • 松筠(yún):松树和竹子,比喻坚贞不屈的品格。筠,竹子的青皮。
  • 耐岁寒:经得起严冬的考验。

雪中见梅花讲解

这首诗歌颂了梅花不畏严寒、傲然挺立的品格。诗人首先指出人们容易以外貌来判断事物,认为花草都经不起风霜摧残。接着笔锋一转,赞美梅花像传说中的神仙一样,具有冰清玉洁的品质,而且像松竹一样,能够经受住严冬的考验。

诗人通过对比的手法,突出了梅花与一般花卉的不同,表达了对梅花高洁品格的赞赏,也寄托了诗人自己不畏艰难、坚守节操的情怀。全诗语言简洁明快,寓意深刻,耐人寻味。诗中将梅花比作“姑射冰肌侣”,十分贴切,既写出了梅花的清丽脱俗,又赋予了梅花以神圣的色彩。结尾处将梅花与松竹并提,更突显了梅花坚韧不拔的精神。

李覯[宋代]

李覯(一○○九~一○五九)字泰伯,南城人,有“李直讲主生文集”。他是位思想家,对传统的儒家理论,颇有非议;例如他认为“利”是可以而且应当讲求的,差不多继续王充“论衡”的“刺孟”,而且开辟了颜元李塨等对宋儒的批评。他的诗受了些韩愈、皮日休、陆龟蒙等的影响,意思和词句往往都很奇特,跟王令的诗算得宋代在语言上最创辟的两家。可惜集里通体完善的诗篇不多,例如有一首“哀老妇”,前面二十句写一个六十多岁的老寡妇,追于赋税差役,只好跟儿孙分别,重新嫁人,但是后面三十句发了许多感慨,说要“孝治”,该响应皇帝表扬“节妇”的号召。前面讲的是杜甫“石壕吏”“垂老别”所没写到的惨况,而后面讲的也许在北宋就是迂执之论,因为以前和当时对再醮或改嫁的一般意见虽然有如白居易的“妇人苦”所说:“及至生死际,何曾苦乐均?妇人一丧夫,终身守孤孑,”却还不像后来的舆论那样苛刻。李覯说皇帝表扬“节妇”,可是事实上北宋皇帝也准许再醮,而且就像李覯所师法的韩愈就有个“从二夫”的女儿,李覯同时人范仲淹的母亲和媳妇、王安石的媳妇等也都是“从二夫”而不隐讳的。--钱钟书 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4ebe2dc4774ffbdf95a3.html

联系邮箱:

取消