普车诗词>李洞的诗>锦江陪兵部郑侍郎话诗著棋>

锦江陪兵部郑侍郎话诗著棋,李洞锦江陪兵部郑侍郎话诗著棋全诗,李洞锦江陪兵部郑侍郎话诗著棋古诗,锦江陪兵部郑侍郎话诗著棋翻译,锦江陪兵部郑侍郎话诗著棋译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李洞

落叶溅吟身,会棋云外人。
海枯搜不尽,天定著长新。
月上分题遍,钟残布子匀。
忘餐二绝境,取意铸陶钧。

锦江陪兵部郑侍郎话诗著棋译文

落叶飘零,飞溅到我吟诗的身躯上;与您这位云外高人对弈,真是难得的相会。 纵然海水干涸,也搜寻不尽棋局的奥妙;天道注定,新的棋局层出不穷,永远有新意。 明月升起,我们吟诗作赋,共同探讨诗题;深夜钟声敲响,我们摆布棋子,棋局仍旧均衡。 吟诗和下棋,都达到了废寝忘食的绝妙境界;从中获取的意趣,如同陶工制作器物一样富有创造性。

锦江陪兵部郑侍郎话诗著棋注释

  • 锦江: 成都的别称,因锦江穿城而过而得名。
  • 兵部郑侍郎: 兵部侍郎郑某,作者的朋友。侍郎是官职名,为兵部的副长官。
  • 话诗著棋: 谈论诗歌,下棋。著,下(棋)。
  • 溅吟身: 落叶溅到吟诗人的身上。
  • 云外人: 指棋艺高超、境界脱俗的人。
  • 海枯搜不尽: 即使海水干涸,也无法穷尽棋局的变化。
  • 天定著长新: 天道注定,棋局的变化层出不穷,永远有新的变化。
  • 月上分题遍: 月亮升起,大家吟诗作赋,把所有的题目都讨论完了。
  • 钟残布子匀: 深夜钟声敲响,摆布棋子,棋局依然均衡。
  • 忘餐二绝境: 指吟诗和下棋都达到了废寝忘食的境界。
  • 取意铸陶钧: 从中获取的意趣,如同陶工制作器物一样充满创造性。陶钧,制造陶器的转轮,比喻创造化育。

锦江陪兵部郑侍郎话诗著棋讲解

这首诗是作者李洞在锦江陪伴兵部郑侍郎时,谈诗下棋的即兴之作。全诗描绘了诗人与友人在秋夜吟诗下棋的场景,表达了诗人对友人高雅情趣的赞赏,以及对诗歌和围棋艺术的深刻理解。

首联“落叶溅吟身,会棋云外人”,点明了时间和地点,以及与友人相会的缘由。落叶飘零,渲染了秋夜的萧瑟气氛,也暗示了诗人身处自然之中,与自然融为一体。“云外人”则赞美了友人棋艺高超,境界脱俗。

颔联“海枯搜不尽,天定著长新”,以夸张的手法,强调了围棋的奥妙无穷,变化莫测。即使海水干涸,也无法穷尽棋局的变化,天道注定,新的棋局层出不穷,永远有新的意境。

颈联“月上分题遍,钟残布子匀”,描绘了诗人与友人在月光下吟诗作赋,深夜钟声敲响时仍然专心致志地摆布棋子的情景。 “分题遍”说明了吟诗的兴致高昂,“布子匀”则展现了下棋的专注与技艺。

尾联“忘餐二绝境,取意铸陶钧”,总结了吟诗和下棋的共同特点,那就是都能够让人达到废寝忘食的境界,并且从中获取的意趣,如同陶工制作器物一样充满创造性。这不仅是对吟诗下棋的赞美,也是对艺术创造的深刻理解。

全诗语言流畅自然,意境清新雅致,表达了诗人对高雅情趣的追求,以及对艺术创造的热爱。其中,“海枯搜不尽,天定著长新”一句,更是成为了形容事物变化无穷的经典名句。

李洞[唐代]

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6b06476231aa47dca131.html

联系邮箱:

取消