普车诗词>艾性夫的诗>除夕感兴>

除夕感兴,艾性夫除夕感兴全诗,艾性夫除夕感兴古诗,除夕感兴翻译,除夕感兴译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 艾性夫

黔乌缟兔斗飞梭,春树流年忆踏歌。
扫白了无烧药法,守玄不及力田科。
人於淡处交情耐,梅到枯时生意多。
寂历风帘卷山雪,醉眠不问夜如何。

除夕感兴译文

日月如飞梭般交替,岁月流逝,回忆起往昔春日踏歌而行的欢乐。如今两鬓斑白,却无长生不老之术,修身养性不如努力耕田实在。人与人之间的交往,平淡之中见真情,梅花在枯萎之时,反而更显生机勃勃。寂静的风吹起帘子,卷入山间的白雪,醉酒而眠,不知今夕是何年。

除夕感兴注释

  • 黔乌:指太阳。古代神话传说太阳中有三足乌。
  • 缟兔:指月亮。古代神话传说月亮中有玉兔。
  • 飞梭:比喻时间过得很快。
  • 春树流年:指流逝的岁月。春树,春天的树木,指美好的时光。
  • 踏歌:一种民间歌舞形式,边歌边舞。
  • 扫白:指头发变白。
  • 烧药法:指炼丹求长生不老之术。
  • 守玄:指道家修身养性,保持清静无为的状态。
  • 力田科:指努力耕田。科,指一种方式或途径。
  • 淡处交情耐:平淡之中见真情。
  • 生意:生机,活力。
  • 寂历:寂静冷落。
  • 风帘:被风吹动的帘子。
  • 卷山雪:卷入山间的雪花。
  • 不问夜如何:不知道夜晚怎么样了。

除夕感兴讲解

这首诗是作者在除夕之夜,有感而发所作。全诗表达了作者对时光流逝的感慨,以及对人生价值的思考。

首联“黔乌缟兔斗飞梭,春树流年忆踏歌”,以“黔乌”、“缟兔”比喻日月,点明时间飞逝,岁月流逝,回忆起过去美好的时光,表达了对往昔的怀念。

颔联“扫白了无烧药法,守玄不及力田科”,感叹自己已是白发苍苍,却无长生不老之术,即使修身养性,也比不上努力耕田来得实在,表达了作者对现实的清醒认识。

颈联“人於淡处交情耐,梅到枯时生意多”,阐述了作者对人生的感悟,认为人与人之间的交往,平淡之中见真情;梅花在枯萎之时,反而更显生机勃勃。

尾联“寂历风帘卷山雪,醉眠不问夜如何”,描写了除夕之夜的景象,表达了作者一种超脱世俗的心境,借醉眠来逃避现实的无奈。

全诗语言朴实自然,情感真挚,既有对时光流逝的感慨,也有对人生价值的思考,读来令人深思。诗人通过对现实的观察和思考,表达了对人生的独特见解,也反映了当时社会的一些现实问题。

艾性夫[宋代]

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字)字天谓。江西东乡(今属江西抚州)人。元朝讲学家、诗人。与其叔艾可叔、艾可翁齐名,人称“临川三艾先生”。 生卒年均不详,约元世祖至元中前后在世。艾性夫诗,以影印文渊合《四库全书》本为底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编为第三卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/691e210dad8105feb5be.html

联系邮箱:

取消