普车诗词>郎士元的诗>冯翊西楼(一作张继诗)>

冯翊西楼(一作张继诗),郎士元冯翊西楼(一作张继诗)全诗,郎士元冯翊西楼(一作张继诗)古诗,冯翊西楼(一作张继诗)翻译,冯翊西楼(一作张继诗)译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 郎士元

城上西楼倚暮天,楼中归望正凄然。
近郭乱山横古渡,野庄乔木带新烟。
北风吹雁声能苦,远客辞家月再圆。
陶令好文常对酒,相招一和白云篇。

冯翊西楼(一作张继诗)译文

傍晚时分,我独自登上冯翊城西的楼阁,倚靠着楼栏,满眼是暮色苍茫的天空。身处楼中,眺望家乡,思乡之情油然而生,心中一片凄凉。城郭附近的杂乱山峦横亘在古老的渡口,田野村庄里高大的树木笼罩在一片新生的雾霭之中。北风呼啸,吹得大雁哀鸣声声,更添愁绪。离家在外的游子,又一次面对着月圆之夜,思乡之情倍加浓烈。真想效仿陶渊明,一边饮酒,一边吟诗作文,邀请朋友们共同创作优美的《白云篇》。

冯翊西楼(一作张继诗)注释

  • 冯翊:汉郡名,在今陕西大荔一带。
  • 倚暮天:倚靠着暮色苍茫的天空。暮天,傍晚的天空。
  • 归望:向家乡眺望。
  • 凄然:凄凉的样子。
  • 近郭:靠近城郭。
  • 乱山:指杂乱的山峦。
  • 古渡:古老的渡口。
  • 乔木:高大的树木。
  • 新烟:新生的雾霭。
  • 苦:悲苦。
  • 远客:离家在外的游子。
  • 辞家:离开家乡。
  • 月再圆:又一次月圆。表明诗人漂泊在外,已经多次经历月圆之夜。
  • 陶令:指陶渊明,曾任彭泽令。
  • 好文:喜欢写文章。
  • 对酒:对着酒。
  • 相招:互相邀请。
  • 和:应和,唱和。
  • 白云篇:指陶渊明的《白云诗》。

冯翊西楼(一作张继诗)讲解

这首诗是郎士元登临冯翊西楼时所作,抒发了羁旅思乡之情。诗歌通过描写西楼所见的景象,以及由此引发的思绪,表达了诗人浓厚的乡愁和渴望归隐的心情。

首联点明地点和时间,奠定了全诗的基调。“城上西楼倚暮天,楼中归望正凄然”,诗人登上冯翊城西的楼阁,倚靠着楼栏,映入眼帘的是暮色苍茫的天空。一个“倚”字,表现了诗人孤寂的身影和惆怅的心情。身处楼中,眺望家乡,思乡之情油然而生,心中一片凄凉。一个“凄然”,点明了诗歌的主题。

颔联描绘了西楼附近的景象,为全诗渲染了气氛。“近郭乱山横古渡,野庄乔木带新烟”,城郭附近的杂乱山峦横亘在古老的渡口,田野村庄里高大的树木笼罩在一片新生的雾霭之中。这两句诗对仗工整,描绘出一幅萧瑟荒凉的景象,烘托了诗人孤独寂寞的心情。

颈联进一步抒发了诗人的思乡之情。“北风吹雁声能苦,远客辞家月再圆”,北风呼啸,吹得大雁哀鸣声声,更添愁绪。离家在外的游子,又一次面对着月圆之夜,思乡之情倍加浓烈。“雁声苦”和“月再圆”,进一步渲染了诗人思乡的感情。

尾联表达了诗人渴望归隐的心情。“陶令好文常对酒,相招一和白云篇”,诗人想效仿陶渊明,一边饮酒,一边吟诗作文,邀请朋友们共同创作优美的《白云篇》。诗人希望能够摆脱世俗的烦恼,像陶渊明一样,过着自由自在的生活。

总而言之,这首诗语言流畅自然,意境开阔,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。诗歌通过描写西楼所见的景象,以及由此引发的思绪,表达了诗人浓厚的乡愁和渴望归隐的心情,引起了读者的共鸣。

郎士元[唐代]

郎士元(生卒年不详,一说727年—780年?) ,字君胄,唐代诗人,中山(今河北定县)人。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。郎士元与钱起齐名,世称"钱郎"。他们诗名甚盛,当时有"前有沈宋,后有钱郎"(高仲武《中兴间气集》)之说。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6504c456e10809aa4a7b.html

联系邮箱:

取消