普车诗词>林鸿的诗>早秋有述寄林八先辈>

早秋有述寄林八先辈,林鸿早秋有述寄林八先辈全诗,林鸿早秋有述寄林八先辈古诗,早秋有述寄林八先辈翻译,早秋有述寄林八先辈译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 林鸿

泽国风雨后,贫居离索情。
乱蛩鸣曙井,一叶落秋城。
薤簟邀凉早,荷衣却暑轻。
清泠台下路,携手几时行?

早秋有述寄林八先辈译文

水乡泽国经历了风雨之后,贫困的居所倍感离群索居的孤寂情怀。 杂乱的蟋蟀在破晓时分的古井边鸣叫,一片黄叶飘落在这秋意初显的城郭。 铺上菖蒲或灯心草编的凉席,早早地迎接清凉的秋意;穿上荷叶做的衣裳,轻盈地退却夏日的暑热。 那通往清泠台的山间小路,我们曾经携手同行,不知何时才能再次一起漫步?

早秋有述寄林八先辈注释

  • 泽国:多水的地方,水乡。此处指诗人居住的环境。
  • 离索情:离群索居的孤寂情感。索,孤独。
  • 乱蛩(qióng):杂乱鸣叫的蟋蟀。蛩,蟋蟀。
  • 曙井:黎明时的古井,或指井边在黎明时分。
  • 秋城:有秋意的城郭。
  • 薤簟(xiè diàn):用薤叶或类似材料(如菖蒲、灯心草)编成的凉席。此处借指凉席。
  • 荷衣:用荷叶编成的衣裳,古人常用以形容隐士的飘逸装束,或指轻薄凉快的衣物。此处引申为轻便凉爽的衣物,象征超脱尘俗或适应季节的服饰。
  • 却暑:消暑,避暑。
  • 清泠(líng)台:具体的地名,应是诗人与“林八先辈”曾经共同游览过的地方,位于山间。

早秋有述寄林八先辈讲解

这首诗是林鸿在早秋时节写给友人“林八先辈”的抒怀兼怀念之作。全诗围绕“贫居离索”的情感展开,通过景物描写,流露出诗人在秋初时节的孤独、清贫以及对友人重逢的渴望。

首联“泽国风雨后,贫居离索情”点明了诗人的处境和心境。泽国的风雨过后,本应带来清新,却反而加剧了“贫居”的孤独感。“离索情”直抒胸臆,奠定了全诗的基调。

颔联“乱蛩鸣曙井,一叶落秋城”以极具画面感的景物描写深化了孤独和萧瑟感。黎明时分,万籁俱寂,只有蟋蟀在井边杂乱地鸣叫,这声音反衬出环境的寂静。一片落叶则象征着季节的转换,也暗示着时光流逝和生命的漂泊感。这两句动静结合,声色并茂,营造出凄清冷落的氛围。

颈联“薤簟邀凉早,荷衣却暑轻”笔锋一转,似乎描绘了适应秋凉和避暑的行动,但细品之下,这两句更像是通过隐士般的超然装束,表现诗人在困境中保持清高的姿态,或是以一种不落俗套的方式感受季节变化。薤簟和荷衣并非寻常服饰,它们的出现,既表现了诗人对清凉的追求,也可能暗含着一种淡泊名利的隐逸情怀,与前文的“贫居”相映衬。这种对“凉”的早早“邀”请,以及对“暑”的“轻”松“却”却,也反衬出内心的无所寄托,只能在感知季节变化中寻找慰藉。

尾联“清泠台下路,携手几时行?”情感从景物和自身状态转移到对友人的思念。清泠台是诗人与林八先辈共同的美好回忆之地,那条曾经携手同行的小路,如今只能在想象中浮现。“几时行”的疑问,饱含着对重逢的殷切期盼,将前文所有的孤独和凄凉都引向了对友情温暖的渴望。

整首诗语言清淡自然,意境深远。诗人巧妙地将外在的自然环境(风雨、泽国、秋城、落叶、清泠台)与内心的情感(离索、孤独、思念)结合起来,通过具体的意象传达抽象的情感。诗歌的结构由景入情,再由情生忆,最后以对未来的期盼作结,情感真挚动人。

林鸿[明代]

明福建福清人,字子羽。洪武初以人才荐,授将乐县学训导,官至礼部员外郎。性落拓不善仕,年未四十自免归。工诗,为闽中十才子之首。有《鸣盛集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/63d38884969dc36d9e81.html

联系邮箱:

取消