普车诗词>鲁铎的诗>九日园亭用杜牧之韵>

九日园亭用杜牧之韵,鲁铎九日园亭用杜牧之韵全诗,鲁铎九日园亭用杜牧之韵古诗,九日园亭用杜牧之韵翻译,九日园亭用杜牧之韵译文

诗词工具全集 诗词查询

[] 鲁铎

押翰题糕手欲飞,菊边香雾正霏微。
谁从今日仍辞醉,不道常年苦忆归。
短屐未妨逢细雨,残尊还可待斜晖。
官贫犹胜陶彭泽,刚得东篱有白衣。

九日园亭用杜牧之韵译文

手执彩笔题写诗篇,动作轻快仿佛飞翔,菊花丛边香气弥漫,雾气正浓。谁在今天还要推辞醉意?难道不知常年在外,思乡之情何等苦涩?穿着短屐,即使遇上细雨也无妨碍,剩余的酒,还可以等待夕阳的余晖。为官清贫,也胜过陶渊明,我刚刚获得一片东篱,可以与白衣人相伴。

九日园亭用杜牧之韵注释

  • 九日:指重阳节,即农历九月初九。
  • 园亭:园林中的亭子。
  • 杜牧之韵:指此诗的格律和意境模仿唐代诗人杜牧的风格。
  • 押翰:指用彩笔题写诗文。翰,指笔。
  • 糕:重阳节有吃糕的习俗。
  • 霏微:形容雾气细密。
  • 短屐:一种鞋底有齿的木鞋,适合在雨天或泥泞的道路上行走。
  • 残尊:剩余的酒。尊,同“樽”,酒杯。
  • 斜晖:傍晚的阳光。
  • 陶彭泽:即陶渊明,曾任彭泽县令,后辞官归隐。
  • 东篱:指陶渊明《饮酒·其五》中的“采菊东篱下”的意境,这里借指诗人自己的田园生活。
  • 白衣:指没有做官的隐士,也可能指前来拜访的客人。陶渊明在《归去来兮辞》中有“僮仆欢迎,稚子候门”之句,白衣或可指来访的客人。

九日园亭用杜牧之韵讲解

这首诗是作者在重阳节于园亭中宴饮时所作,表达了作者在官场失意后,向往田园生活的心情。

首联描写重阳佳节的热闹气氛。“押翰题糕手欲飞,菊边香雾正霏微”,诗人兴致勃勃地题写诗篇,菊花的香气在雾中弥漫,营造出一种喜庆而又充满诗意的氛围。

颔联抒发思乡之情。“谁从今日仍辞醉,不道常年苦忆归”,反问的语气,表达了诗人对那些在节日里仍然推辞醉意的人的不解,他们难道不知道常年在外漂泊的游子,思乡之情有多么苦涩吗?

颈联描写诗人安于现状的心情。“短屐未妨逢细雨,残尊还可待斜晖”,即使穿着短屐遇到细雨,也无妨碍,剩余的酒,还可以等待夕阳的余晖。这两句表现了诗人随遇而安,享受田园生活的心态。

尾联表达了作者对陶渊明的仰慕之情和对田园生活的向往。“官贫犹胜陶彭泽,刚得东篱有白衣”,诗人认为,即使为官清贫,也胜过像陶渊明那样辞官归隐,因为他刚刚获得了一片东篱,可以过上与隐士相伴的田园生活。

全诗语言流畅自然,意境清新淡雅,表达了诗人对田园生活的热爱和对官场生活的厌倦。诗中运用了典故,如陶渊明的典故,增加了诗歌的文化内涵。同时,诗歌也反映了当时社会士大夫阶层普遍存在的归隐思想。

鲁铎[]

(1461—1527)明湖广景陵人,字振之。弘治十五年进士。授编修。闭门自守,不妄交人。正德时,累擢南京国子监祭酒,寻改北。教士务实学而不专章句。以病归。嘉靖初,交荐不起。卒谥文恪。有《莲北集》、《东厢集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4d4e81ccf860ead07d80.html

联系邮箱:

取消