普车诗词>陆文圭的诗>丁怔元夕>

丁怔元夕,陆文圭丁怔元夕全诗,陆文圭丁怔元夕古诗,丁怔元夕翻译,丁怔元夕译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 陆文圭

入夜不闻箫鼓声,千门月色为谁明。
无端迁骑阶前过,错认地家枥马鸣。

丁怔元夕译文

入夜后听不见喧闹的箫鼓之声,千家万户都沐浴在清冷的月光下,这月色究竟是为了谁而明亮呢? 不知为何,一队迁徙的骑兵从门前经过,我恍惚间竟把他们的马蹄声错听成是自家马厩里马匹的嘶鸣。

丁怔元夕注释

  • 丁怔:指丁丑年正月十五元宵节。丁丑年是干支纪年法中的一年。
  • 元夕:即元宵节,农历正月十五。
  • 不闻箫鼓声:指元宵节夜晚本应有的热闹景象消失了。
  • 千门:指无数人家。
  • 迁骑:迁移的骑兵队伍。
  • 枥马:马厩里的马。
  • 地家:自己的家。

丁怔元夕讲解

这首诗描绘了元宵节夜晚诗人所见的景象以及由此引发的感慨。诗人首先写元宵节夜晚的寂静,与往年箫鼓喧天的热闹景象形成鲜明对比,表达了诗人内心的失落与惆怅。一句“千门月色为谁明”充满了疑问与感叹,仿佛月光也失去了它原本的意义。后两句则写诗人因听到骑兵经过的声音而产生的错觉,将自己误认为身在家中,听到的是自家马匹的嘶鸣。这种错觉反映了诗人渴望安定、渴望归家的心情,也暗示了当时社会动荡不安的现实。全诗语言朴实,意境清冷,表达了诗人对国家命运的担忧和对个人身世的感叹。

陆文圭[元代]

陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/3baf8d2085245803e74f.html

联系邮箱:

取消