南宫拜疏许归休,芦荻沧江晚系舟。
贳酒暂同牛渚咏,曳裾无复凤台游。
海门白涌潮头急,烟岛红拖雨脚收。
不用临流濯缨袂,此心从此不惊鸥。
大家都搜:
出京同黄少府宿采石译文
我在南宫呈上奏疏,获准了回乡休养。 在芦荻丛生的广阔江边,傍晚时分系下了船。 暂且赊酒与老友一同在牛渚山下吟咏诗篇, 再也不会拖着官服衣裾,重游那象征官场富贵的凤凰台。 江海交汇之处波涛汹涌,白浪翻腾,潮头来势迅猛; 烟雾笼罩的小岛,晚霞拖曳着红色光影,雨幕已经收敛。 不必来到江边洗涤帽缨和衣袖(象征着不再适应或纯净官场), 因为从今往后,我的心境将不再惊扰江上的白鸥。
出京同黄少府宿采石注释
出京同黄少府宿采石讲解
这首诗是林鸿离开京城,与黄少府(应是友人,任少府一职)一同在采石(今安徽马鞍山附近,长江边)投宿时所作。诗歌通过描写诗人从官场抽身、行舟江上以及停泊过夜的经历,表达了告别仕途后的轻松、与友共乐以及追求宁静淡泊的心境。
开头两句点明诗人的身份和境况:在京城(南宫)递交辞呈获准,踏上了归途;傍晚时分,船停泊在长江边,周围是开阔的芦荻丛。交代了时间、地点和事件。
第三、四句写与友人的活动和内心的对比。“贳酒”描绘了旅途中的一份随意与洒脱,与朋友一同在牛渚山下(采石矶)饮酒作诗,这是文人雅集常见的场景,带有几分古意和浪漫。紧接着“曳裾无复凤台游”一句,将当前的闲适与过去的京城官场生活(以“曳裾”、“凤台”为象征)形成鲜明对比。诗人对官场生活表达了告别之意,透露出一种解脱感。
中间两句描绘了停泊之处的自然风光。“海门白涌潮头急”写出了长江入海口附近的江水磅礴气势,潮水汹涌,白浪滔天,景象壮阔而动感。这与诗人内心的某种激荡或许有所呼应,也展示了自然的伟力。“烟岛红拖雨脚收”则描绘了雨后初晴傍晚的静谧景色,烟雾笼罩的小岛沐浴在落日的红光中,雨已停歇,宁静而美丽。两句写景动静结合,渲染了旅途中的特殊氛围。
最后两句是诗人内心世界的流露和总结。“不用临流濯缨袂”化用了《孟子》的典故,表达了诗人对官场环境的彻底放弃,不再需要根据环境的清浊来调整自己的行为或心态。这是一种心境的超然,表明他的“归休”是出于自愿和内心的决断,而非随波逐流。结尾“此心从此不惊鸥”是全诗情感的核心,诗人用“不惊鸥”这一典故,表达了追求像隐者那样与自然融为一体、心境平和宁静的愿望。他的心已经从世俗的纷扰中解脱出来,达到了物我两忘的境界,如同不受惊扰的海鸥般自由自在。
整首诗语言平实而意境深远,通过写景、叙事、抒情相结合的方式,展现了诗人告别官场、回归自然、追求内心宁静的精神世界。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/2109019758990cf5d544.html
联系邮箱:
。