普车诗词>林鸿的诗>剑阁秋阴图>

剑阁秋阴图,林鸿剑阁秋阴图全诗,林鸿剑阁秋阴图古诗,剑阁秋阴图翻译,剑阁秋阴图译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 林鸿

分野秦封尽,山川蜀国雄。
堑江流地底,剑阁起天中。
栈险崖频转,萝深月不通。
飞扬惭白帝,开辟忆蚕丛。
气候三秋异,猿声众壑同。
栋云常碍日,岩树递呼风。
客路随飞鸟,乡心挂落枫。
兹非旷达士,应此泣途穷。

剑阁秋阴图译文

分野从秦地延伸到尽头,山川壮丽地展示出蜀国的气势雄伟。 江水深邃如同流淌在地底,剑阁高耸仿佛矗立在天空中。 栈道险峻,山崖频繁地转弯,藤萝茂密,月光都难以穿透。 (面对此景)壮志难酬,惭愧不如当年白帝城那位英雄,回想开创蜀地的先祖蚕丛。 气候与中原的三秋大不相同,猿猴的啼叫在各个山谷里回响。 层层叠叠的云朵常常遮蔽太阳,岩石间的树木仿佛互相呼唤着风声。 羁旅的路途如同随飞鸟迁徙不定,思乡的情绪挂在眼前的片片落枫上。 我并非心胸开阔、旷达洒脱之人,面对这样的情景,理应为困顿的旅途而感到悲伤哭泣。

剑阁秋阴图注释

  • 分野秦封尽:分野,古代指将星空区域与地面的州国对应。这里泛指地理区域的划分。秦封尽,指秦地到此为止,进入蜀地界。
  • 山川蜀国雄:指蜀地的山势水流非常雄壮。
  • 堑江流地底:堑(qiàn),深邃的沟壑。堑江,指嘉陵江(或涪江),在剑阁一带江水深切。流地底,形容江水深不可见。
  • 剑阁起天中:剑阁,即剑门关,地势极为险峻。起天中,形容山势高耸入云。
  • 栈险崖频转:栈(zhàn),栈道,古代在峭壁上架设的道路。险崖,险峻的山崖。频转,形容山路弯曲频繁。
  • 萝深月不通:萝(luó),藤萝。藤萝茂密,连月光也透不进来,形容山林阴森。
  • 飞扬惭白帝:飞扬,指功业或声名显赫。白帝,可能指白帝城,刘备在白帝城托孤,是三国时期蜀国的都城附近,这里可能借代刘备的雄才大略,诗人对自己无法建功立业感到惭愧。也有解释白帝指白帝少昊,但与剑阁关联性不大,此处取前解更合情境。
  • 开辟忆蚕丛:开辟,指开创蜀地历史。蚕丛(cán cóng),传说中蜀地的第一位君王。忆蚕丛,追忆蜀地悠久的历史和开创者。
  • 气候三秋异:三秋,指秋季(农历七月到九月)。异,不同。指剑阁一带的气候与中原秋季的气候不同,可能是指多阴雨或特殊地貌造成的气候特点。
  • 猿声众壑同:猿声,猿猴的啼叫声。众壑(hè),各处山谷。同,响彻,到处都能听到。蜀地多猿,猿啼常是表现蜀地环境和羁旅愁绪的典型意象。
  • 栋云常碍日:栋(dòng),借指层层叠叠。栋云,层层积聚的云。碍日,遮蔽太阳。
  • 岩树递呼风:岩树,生长在岩石上的树。递,互相。呼风,形容风吹过树叶发出的声音,如同互相呼应。
  • 客路随飞鸟:客路,指诗人在外地行走的旅途。随飞鸟,形容行踪不定,如同随飞鸟迁徙。
  • 乡心挂落枫:乡心,思乡之情。挂落枫,思乡之情仿佛寄托或映衬在眼前的片片落下的枫叶上。
  • 兹非旷达士:兹,此,指我自己。旷达士,指心胸开阔,不为困境所愁的人。
  • 应此泣途穷:应此,在这种情境下。泣途穷,为旅途困顿、前路渺茫而悲伤哭泣。“途穷”典故出自阮籍《咏怀》“穷途哭”,喻指人生不得志,无路可走。

剑阁秋阴图讲解

《剑阁秋阴图》是明代诗人林鸿描绘剑阁秋景并抒发羁旅情怀的诗作。全诗共十六句,可分为几个层次。

前四句描绘剑阁一带壮阔险峻的地貌。“分野秦封尽,山川蜀国雄”点明地理位置的过渡,从秦地进入蜀国,并总写蜀地山川的雄奇。接着用“堑江流地底,剑阁起天中”勾勒出最具代表性的景象:深邃不见底的江水和直插云霄的剑阁,极言其高深险绝。

中间四句深入刻画了身临其境的感受。“栈险崖频转,萝深月不通”描写了栈道的艰险曲折和山林深邃阴暗,营造出压抑、幽闭的氛围。这种环境的描写与诗人的心境息息相关。“飞扬惭白帝,开辟忆蚕丛”则引入历史维度,诗人看到这片古老的土地,联想到曾在此建功立业的英雄(白帝城关联的人物如刘备)和开创者(蚕丛),对比之下,自己作为羁旅之人功业无成,不禁感到惭愧,同时也流露出对这片土地悠久历史的追怀。

接下来的四句描绘了剑阁秋天的独特景象和听觉感受。“气候三秋异,猿声众壑同”写出了此地气候的特异和标志性的猿啼声,烘托出环境的荒凉与寂寥。“栋云常碍日,岩树递呼风”进一步描绘了视觉和听觉景象:层云遮日,显得阴沉压抑;山风吹过岩石边的树木,发出阵阵声响,如同互相呼唤,增强了环境的动态感,但也加深了孤寂感。

最后四句直抒胸臆,表达诗人的个人情感。“客路随飞鸟,乡心挂落枫”是经典的羁旅愁绪表达。客居异乡,行踪不定,如同随风飘零的飞鸟;而浓厚的思乡之情则像眼前的落叶一样,片片牵动心肠,秋景与乡愁自然地融合。结尾两句“兹非旷达士,应此泣途穷”是诗人对自己状态的总结和感慨。他说自己不是那种能够超脱困境、心胸开阔的人,面对这险峻的旅途和人生的不得志,理应感到悲伤,为前途渺茫而哭泣。这里引用“途穷”的典故,强化了内心的痛苦和无奈。

全诗通过对剑阁秋景的细致描绘,层层深入地烘托了诗人内心的孤独、压抑、思乡以及对人生不得志的感慨。景物描写与情感抒发紧密结合,雄奇险峻的自然环境,历史的沧桑感,秋日的萧瑟氛围,共同构成了诗歌沉郁悲凉的基调,表达了典型的古代文人“穷途”之叹。

林鸿[明代]

明福建福清人,字子羽。洪武初以人才荐,授将乐县学训导,官至礼部员外郎。性落拓不善仕,年未四十自免归。工诗,为闽中十才子之首。有《鸣盛集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/1eb4d31a54eaed5e7f24.html

联系邮箱:

取消