普车诗词>林鸿的诗>送黄玄之京>

送黄玄之京,林鸿送黄玄之京全诗,林鸿送黄玄之京古诗,送黄玄之京翻译,送黄玄之京译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 林鸿

予也夙颖悟,十五知论文。
结交皆老苍,稚爪攀修鳞。
冥心三十年,寻源颇知津。
探玄始有得,服膺如获珍。
誓将觉后生,庶以酬先民。
干禄镛水庠,岁星七周循。
青衿二十徒,达者唯黄闻。
三十为礼官,制作多述因。
前年乞骸归,甘作隐逸伦。
业穷道岂迁,操危气愈伸。
持此欲有授,二玄乃其人。
时登乌石山,眺远沧海滨。
逸兴发猿啸,闲情投鸟群。
既与簪绂疏,颇同缁锡邻。
朝游必竟夕,夜吟常达晨。
放旷宇宙间,外视埃堨身。
匏斟日动爵,剑舞风披巾。
醉来各鸱张,挥洒如有神。
坐或藉青草,倦应眠白云。
大运迭盈虚,人事常参辰。
讵知同心者,胡为遽离分。
于时维孟冬,膏车戒征轮。
借问子何之,囊书上成均。
执手念门友,登堂辞老亲。
驱马西郭门,祖帐螺江漘。
朔风卷行旆,木脱波粼粼。
请为壮士吟,庶以摅中勤。
丈夫志四海,况兹观国宾。
惜别语刺刺,无乃儿女仁。
壮怀何以赠,临歧解青摐。

送黄玄之京译文

我自幼便聪明早熟,十五岁就能懂得论述学问文章。 所结交的都是德高望重的长辈,年少的我像是幼小的爪子攀附着巨大的鱼鳞。 潜心钻研学问三十年,探寻本源,才略知门径。 深入探索玄妙之处方始有所得,将其牢记在心如同获得了珍宝。 发誓要启发、教育后辈学子,以便报答先贤前辈。 曾在镛水书院为谋求官职而教书,度过了多年时光。 学生中穿着青衿的二十多人,通达事理的只有黄闻(即黄玄)一人。 三十岁时担任礼官,制定典章制度多是遵循古法先例。 前年辞官请求归乡,甘心做一个隐居避世之士。 即使事业不顺,志向和追求的大道岂会改变?气节在危难时反而更加伸展。 我这学问和志向想要传授,黄玄和另一位“玄”便是合适的人选。 有时登上乌石山,极目远眺沧海之滨。 超逸的兴致如同猿猴的啼叫,闲散的情怀寄托在飞翔的鸟群。 既然与官场显贵疏远,也就很像僧侣道士那样清净无为。 早晨出门游玩一定尽兴到晚上,夜晚吟诗常常持续到天亮。 心胸开阔,放旷于天地宇宙间,把自己的身体看得如同尘埃般微不足道。 用葫芦瓢斟酒,酒杯整日不离手;舞剑时任凭风吹散头巾。 醉意上来了,各自气势张扬(或行为狂放),挥毫泼墨如有神助。 有时坐卧在青草地上,疲倦了就应当睡在白云之下。 自然的运行交替有盛有衰,人世间的事情常常像参星和商星一样聚散无常。 怎会想到与我同心同德的朋友,为什么要匆忙离别分散? 这时正是冬季的第一个月(农历十月),涂好油脂的车轮准备启程远行。 请问你要去哪里?背着书囊前往国子监。 拉着手惦念着同窗好友,登上父母居住的厅堂向年迈的父母告别。 驾着马车来到城西门外,在螺江边设立送行酒席。 北风吹卷着送别的旗帜,树叶凋落,江水波光粼粼。 请为你这位壮士作歌吧,以便抒发我心中的殷切之情。 大丈夫志在四海,何况你此去是国都的贵客。 惜别的话语絮絮叨叨,这难道不是像小孩子或女子那样情感脆弱吗? 满腔的壮志要用什么来赠送?在分别的路口,解下腰间的青铜剑柄(或青铜剑)。

送黄玄之京注释

  • 夙颖悟:自幼聪明早熟。夙,早。颖悟,聪明。
  • 论文:讨论学问或文章。
  • 老苍:指年高德劭、德行高尚的老前辈。
  • 稚爪攀修鳞:比喻年幼的自己向德高望重的长者学习或结交。
  • 冥心:潜心钻研。
  • 寻源知津:探求事物的本源,了解入门的途径。津,渡口,引申为途径。
  • 探玄:探索深奥的道理或学问。玄,指幽深、玄妙的道理。
  • 服膺:牢记在心,奉为圭臬。膺,胸,引申为内心。
  • 觉后生:启发、教育后辈。
  • 庶以酬先民:以便报答先贤前辈。庶,希望,以便。酬,报答。
  • 干禄:为谋求官职俸禄。
  • 镛水庠:书院名,具体地点不详,可能指诗人曾任教之地。庠,学校。
  • 岁星七周循:岁星即木星,古人以其运行周期纪年。七周非实指,泛指多年。
  • 青衿:古代儒生的服装,代指读书人、士人。
  • 黄闻:即黄玄,诗人要送别的友人。闻与玄音近。
  • 礼官:古代掌管礼乐、祭祀等事务的官员。
  • 制作多述因:制定典章制度多是沿袭前例或古法。述因,遵循前例。
  • 乞骸归:辞官请求归乡。骸,身体,乞骸即请求将这副身体归还故里。
  • 隐逸伦:隐居避世之士一类。
  • 业穷道岂迁:即使事业不顺遂(指仕途),追求的大道岂会改变志向?业,事业,此处指仕途。迁,改变。
  • 操危气愈伸:气节在危难时刻反而更加伸张。操,气节,操守。伸,伸展,发挥。
  • 二玄乃其人:指黄玄以及另一位姓“玄”的人,是诗人认为可以传授学问和志向的人。
  • 乌石山:山名,或指诗人隐居地附近的某座山。
  • 簪绂(zān fú):古代官员的头饰和印绶,代指官场、权贵。
  • 缁锡(zī xī):缁指僧衣的黑色,锡指僧人所持的锡杖。代指僧侣道士或其清净的生活方式。
  • 朝游必竟夕:早晨出去游玩一定尽兴到晚上。竟夕,直到晚上。
  • 放旷:心胸开阔,行为不羁。
  • 外视埃堨身:把自己的身体看作如同尘埃一般微不足道,表示超然物外。埃堨(ài yè),尘土。
  • 匏斟日动爵:用葫芦瓢斟酒,酒杯整日都在动。形容整日饮酒。匏斟,用葫芦瓢作饮器或斟酒。爵,古代饮器。
  • 鸱张(chī zhāng):原指像鸱鸟一样张开翅膀,引申为气势嚣张或行为狂放不羁。此处形容醉后放浪形骸、气势飞扬。
  • 挥洒如有神:写字或作画时笔势飞动,如同神助。
  • 藉青草:坐卧在青草上。藉,衬垫。
  • 大运迭盈虚:指天地自然的运行交替有盛有衰。大运,指天地自然的运动变化。盈虚,月亮有圆缺,比喻事物的盛衰变化。
  • 人事常参辰:人世间的事情常常像参星和商星一样,此出彼没,不能同时出现,比喻聚少离多、变化无常。参、辰(即商星),星宿名。
  • 讵(jù)知:岂料,怎么会想到。
  • 同心者:志趣相投的朋友。
  • 胡为遽(jù)离分:为什么这么快就要离别分散?胡为,为什么。遽,匆忙,迅速。
  • 于时维孟冬:这时正是冬季的第一个月(农历十月)。维,是。孟冬,冬季的第一个月。
  • 膏车戒征轮:给车轮涂上油脂,准备远行。膏,涂油。戒,准备。征轮,远行的车轮。
  • 囊书上成均:背着书囊前往国子监。成均,古代大学,此处指国子监。
  • 门友:同门求学的同学、朋友。
  • 登堂辞老亲:登上父母居住的厅堂向年迈的父母告别。
  • 西郭门:城西门。郭,外城。
  • 祖帐螺江漘(zhǔ zhàng luó jiāng chún):在螺江边设立送别酒席。祖帐,送别时设的帐篷和酒席。螺江,江名,在福建福州一带。漘,水边。
  • 朔风卷行旆(shuò fēng juǎn xíng pèi):北风吹卷送别的旗帜。朔风,北风。行旆,远行所用的旗帜。
  • 木脱波粼粼:树叶凋零脱落,江水微波闪动。木脱,树叶脱落。粼粼,形容水波细碎闪光。
  • 摅(shū)中勤:抒发心中的殷切之情。摅,抒发。中勤,心中关切、激励或不舍之情。
  • 观国宾:指前往国都(京城)的客人。表示对黄玄此行的重视和赞美。
  • 惜别语刺刺(cī cī):惜别的话语絮絮叨叨,喋喋不休。刺刺,形容说话繁琐不绝。
  • 无乃儿女仁:这难道不是像小孩子或女子那样情感脆弱吗?意在勉励黄玄要以大丈夫气概面对离别。无乃,难道不是。儿女仁,指儿女情长,情感脆弱。
  • 壮怀何以赠:满腔的壮志要用什么来赠送给你呢?
  • 临歧解青摐(lín qí jiě qīng chuāng):在分别的路口解下腰间的青铜剑柄。临歧,走到岔路口,指分别之时。解,解下。青摐,指青铜剑柄,也可能代指整把剑。赠剑或剑柄象征赠送壮志、勉励建功立业。

送黄玄之京讲解

这首《送黄玄之京》是明代诗人林鸿送别好友黄玄赴京城的一首长篇七言古诗。全诗通过回顾自身经历、描绘归隐生活、感叹世事无常以及表达对友人的期许,展现了诗人高远的志向、洒脱的性情以及对黄玄的深厚情谊和殷切勉励。

开篇部分,诗人自述早年聪慧,少年时便投身学问,与老前辈结交,经过三十年潜心钻研,终于窥得大道之门径,并视所得如同珍宝。他立志要将所学传授给后人,以报答先贤。接着提及自己在镛水书院任教的经历,众多学生中唯有黄玄(黄闻)堪称通达。随后简述自己曾为礼官,后因故乞骸归乡,甘作隐士。虽然仕途坎坷,但对“道”的坚守和气节却愈发坚定。他明确指出,自己内心深处的学问和理想,要传给像黄玄这样的合适之人。这一段既是诗人的夫子自道,为黄玄的出现赋予了特殊的意义,也奠定了诗歌慷慨激昂、志向高洁的基调。

诗歌中间部分,诗人笔锋一转,描绘了归隐后的生活图景:或登高望远,与山海自然为伴;或放旷不羁,游乐吟咏达旦;或饮酒舞剑,挥洒自如。他与官场疏远,生活清净如僧侣。这种超然物外的状态,体现了诗人不为世俗所累的精神境界和对个人情怀的追求。这段描写真实而富有画面感,与前文叙述的求学、为官、归隐经历形成了对比,突显出诗人内心世界的自由与丰盈。

过渡部分,诗人借天地自然的盈虚变化感叹人世间的无常,特别是朋友之间的聚散离合。这为即将到来的分别作了情感上的铺垫。

诗歌后半部分进入送别主题。诗人笔触回到当下,点明时节是孟冬,黄玄正准备赴京。他细致地描绘了黄玄临行的情景:背书囊、告别门友、辞别父母。随后转到城西门外的螺江边,诗人在此设祖帐为黄玄送行。寒冷的朔风、凋零的树木、波光粼粼的江面,营造出一种肃穆而又带着几分萧瑟的离别氛围。

送别的高潮体现在诗人对黄玄的勉励。“请为壮士吟,庶以摅中勤”,诗人不愿沉溺于伤感,而是要用壮歌来表达对黄玄的殷切期望。他强调“丈夫志四海”,指出黄玄此行是作为“观国宾”前往京城,前程远大。因此,那些絮絮叨叨的惜别之语,在他看来是“儿女仁”,不够豪迈。诗人要赠给黄玄的,不是俗物,而是自己满腔的壮志。最后的动作“临歧解青摐”极具象征意义,解下剑柄或剑赠送,既是武士之间表达友情、激励的传统方式,更在此处升华为诗人将自己未能实现的济世抱负和高洁志向,寄托于黄玄,希望他能在京城施展才华,建功立业。

总的来说,这首诗结构严谨,感情充沛。诗人通过自述生平,塑造了一个坚守大道、气节高洁的形象;通过描绘归隐生活,展现了自由洒脱、超然物外的性情;通过送别黄玄,表达了对友人的深厚情谊和殷切期望,并将个人未竟的壮志寄托在朋友身上。全诗语言晓畅自然,叙事、写景、抒情、议论结合,是一首感人至深的送别诗。

林鸿[明代]

明福建福清人,字子羽。洪武初以人才荐,授将乐县学训导,官至礼部员外郎。性落拓不善仕,年未四十自免归。工诗,为闽中十才子之首。有《鸣盛集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/153b607ced47eadb878c.html

联系邮箱:

取消