普车诗词>李洞的诗>送韦太尉自坤维除广陵>

送韦太尉自坤维除广陵,李洞送韦太尉自坤维除广陵全诗,李洞送韦太尉自坤维除广陵古诗,送韦太尉自坤维除广陵翻译,送韦太尉自坤维除广陵译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李洞

全蜀拜扬州,征东辍武侯。
直来万里月,旁到五峰秋。
幢冷遮高雪,旗闲卓乱流。
谢朝明主喜,登省旧寮愁。
隔海城通舶,连河市响楼。
千官倚元老,虚梦法云游。

送韦太尉自坤维除广陵译文

整个蜀地都敬仰您将赴任扬州,您一到任,东征的战事就可以停止,如同武侯诸葛亮平定南方一样。您的船一路顺风,万里之遥如同眼前,沿途可以欣赏到五峰山的秋色。您的仪仗在寒冷中遮蔽着高山的积雪,旗帜在平静的乱流中显得闲适安稳。感谢圣明的君主如此器重您,朝中旧日的同僚们都因您的离去而感到惆怅。隔着大海,扬州城与海外的商船相通,连接河流的集市上,喧闹的叫卖声响彻云霄。众多的官员都仰仗您这位元老重臣,希望您能像法云和尚那样,在梦中也能游历四方,传播佛法,庇佑百姓。

送韦太尉自坤维除广陵注释

  • 坤维:指四川,因其在西南方位。
  • 除:授官,任命。
  • 广陵:扬州的别称,治所在今江苏扬州。
  • 征东辍武侯:指韦太尉的到来可以使东征停止,像诸葛亮平定南方一样。武侯,指诸葛亮。
  • 直来万里月:形容船行迅速,万里之遥如同眼前。
  • 旁到五峰秋:途经五峰山,可以欣赏到秋天的景色。五峰山,在四川境内,长江边。
  • 幢:古代仪仗中的一种旗帜。
  • 卓:竖立。
  • 乱流:平静的河水。
  • 谢朝明主喜:感谢圣明的君主如此器重。
  • 登省旧寮愁:朝中旧日的同僚们都因您的离去而感到惆怅。登省,指进入朝廷。寮,同僚。
  • 隔海城通舶:扬州城与海外的商船相通。
  • 连河市响楼:连接河流的集市上,喧闹的叫卖声响彻云霄。
  • 千官倚元老:众多的官员都仰仗您这位元老重臣。
  • 虚梦法云游:希望您能像法云和尚那样,在梦中也能游历四方,传播佛法,庇佑百姓。法云,宋代高僧,曾梦游地狱,后广为传颂。

送韦太尉自坤维除广陵讲解

这是一首送别诗,表达了对韦太尉调任扬州的祝贺和赞美之情,以及对他的期望。

首联点明送别的原因,韦太尉将从四川调任扬州,这是一个重要的升迁。颔联描写了韦太尉赴任的场景,船行迅速,沿途风景优美。颈联进一步赞美韦太尉的功绩和影响,他如同诸葛亮一样,能够平定一方,使百姓安居乐业。同时,朝中的同僚们也因他的离去而感到不舍。尾联则表达了对韦太尉的期望,希望他能够继续为国家和百姓做出贡献,像法云和尚一样,庇佑一方。

这首诗语言流畅自然,意境开阔,既有对韦太尉的赞美,也有对未来的期许,表达了诗人对国家和百姓的深切关怀。其中,运用了一些典故,如“武侯”、“法云”,增加了诗歌的文化内涵和艺术感染力。

李洞[唐代]

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/06b798ed834b09501c74.html

联系邮箱:

取消