普车诗词>吕渭老的诗>蓦山溪>

蓦山溪,吕渭老蓦山溪全诗,吕渭老蓦山溪古诗,蓦山溪翻译,蓦山溪译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 吕渭老

韵高格妙。
不数闲花草。
向晚小梳妆,换一套、新衣始了。
横钗整鬓,倚醉唱清词,房户静,酒杯深,帘幕明残照。
扬州一梦,未尽还惊觉。
自恁在心头,拈不出、何时是了。
吴霜点鬓,春色老刘郎,云路远,晚溪横,谁见桃花笑。

蓦山溪译文

你的韵致高雅,品格精妙,远胜过那些平凡的草木花卉。傍晚时分,你对着镜子细细梳妆,换上一身崭新的衣裳才算罢了。你横插着发钗,整理着鬓发,带着几分醉意吟唱着清丽的词句。房间里一片寂静,酒杯中的酒液深沉,帘幕上映着残阳的余晖,显得格外明亮。

扬州一梦,梦境未尽却已惊醒。那些往事总是萦绕在心头,想要摆脱却不知何时才能结束。鬓发已染上吴地的霜色,春色也渐渐老去了刘郎。仕途之路遥远漫长,傍晚的溪水横亘眼前。又有谁能看到桃花在嘲笑我的迟暮呢?

蓦山溪注释

  • 蓦山溪:词牌名。
  • 韵高格妙:形容人的韵致高雅,品格精妙。
  • 不数:不计较,不把……放在眼里。
  • 闲花草:指平凡的草木花卉,比喻平庸之辈。
  • 向晚:傍晚。
  • 梳妆:女子梳头打扮。
  • 横钗整鬓:横着插发钗,整理鬓发。形容女子梳妆打扮的样子。
  • 倚醉:带着几分醉意。
  • 清词:清丽的词句。
  • 房户静:房间里一片寂静。
  • 酒杯深:酒杯中的酒液深沉。
  • 帘幕明残照:帘幕上映着残阳的余晖,显得格外明亮。
  • 扬州一梦:指人生如梦,往事如烟。也可能指作者在扬州的生活经历。
  • 恁(nèn):如此,这样。
  • 拈(niān)不出:拿不出,摆脱不掉。
  • 吴霜点鬓:鬓发已染上吴地的霜色,形容人已年老。吴地多霜,故以吴霜代指白发。
  • 刘郎:指刘禹锡,晚年多贬谪,以刘郎自比,含有伤感迟暮之意。
  • 云路远:仕途之路遥远漫长。
  • 晚溪横:傍晚的溪水横亘眼前。
  • 桃花笑:指桃花盛开,春光美好,反衬作者的迟暮之感。

蓦山溪讲解

这首《蓦山溪》是吕渭老晚年所作,词中充满了对时光流逝、仕途坎坷的感叹。

上片描写了词人傍晚时分梳妆打扮的场景。词人虽已年老,但仍然保持着高雅的韵致和精妙的品格。他精心梳妆,吟唱着清丽的词句,希望能摆脱内心的烦恼。然而,房间里的寂静,酒杯中的深沉,帘幕上的残阳,都暗示着词人内心的孤独和无奈。

下片则抒发了词人对人生的感叹。扬州一梦,梦境未尽却已惊醒,往事萦绕在心头,难以摆脱。鬓发已染上霜色,春色也渐渐老去,仕途之路遥远漫长,前途渺茫。词人感叹自己的迟暮,也感叹人生的短暂和无奈。结尾“谁见桃花笑”一句,以桃花的盛开反衬词人的迟暮之感,更显悲凉。

整首词语言清丽,意境深远,表达了词人晚年对人生的深刻感悟。词中既有对时光流逝的感叹,也有对仕途坎坷的无奈,更有对人生真谛的思考。

吕渭老[宋代]

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/fc69282523e1919263ea.html

联系邮箱:

取消