普车诗词>吕渭老的诗>思佳客>

思佳客,吕渭老思佳客全诗,吕渭老思佳客古诗,思佳客翻译,思佳客译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 吕渭老

微点胭脂晕泪痕。
更衣整鬓立黄昏。
春风搅树花如雨,夕霭迷空燕趁门。
题往事,锦回纹。
春心无定似行云。
深屏绣幌空愁独,明月梨花殢一尊。

思佳客译文

脸庞上微微点染的胭脂,像是泪痕一样晕开。更换衣裳,整理鬓发,独自伫立在黄昏时分。春风吹动树木,落花如雨般飘洒,傍晚的雾气迷漫天空,归巢的燕子飞快地赶着回家。

追忆过往的种种,就像织锦上的回纹一样错综复杂。少女的春心飘忽不定,就像天空中漂浮的行云。深深的屏风,绣花的帷帐,更显出孤单寂寞。只有皎洁的明月和洁白的梨花,陪伴着我举杯独饮。

思佳客注释

  • 思佳客:词牌名。
  • 胭脂:一种红色的化妆品。
  • 泪痕:哭泣后留下的痕迹。
  • 更衣:更换衣服。
  • :鬓发,指脸旁靠近耳朵的头发。
  • 夕霭:傍晚的雾气。
  • 趁门:赶着回家。
  • :追忆,想起。
  • 锦回纹:织锦上的一种回旋往复的纹样,比喻往事错综复杂。
  • 春心:指少女怀春的心情。
  • 深屏:指深远的屏风。
  • 绣幌:绣花的帷帐。
  • 殢(tì):缠绵,留恋。
  • 一尊:一杯酒。

思佳客讲解

这首《思佳客》描写了一个女子在暮春时节,因追忆往事而感到孤单寂寞的心情。

词的上片写景,描绘了女子所处的环境和景象。 “微点胭脂晕泪痕”,女子脸上淡淡的胭脂,却像是哭过的泪痕一样,暗示了她内心的忧伤。“更衣整鬓立黄昏”,写女子在黄昏时分更换衣裳,整理鬓发,独自伫立,更显出她的孤单。 “春风搅树花如雨,夕霭迷空燕趁门”,春风吹动树木,落花纷飞,傍晚的雾气弥漫天空,归巢的燕子飞快地赶回家,这些景象都反衬出女子的寂寞。

词的下片抒情,表达了女子内心的情感。“题往事,锦回纹”,追忆过往的种种,就像织锦上的回纹一样错综复杂,难以理清。“春心无定似行云”,少女的春心飘忽不定,就像天空中漂浮的行云,难以捉摸。“深屏绣幌空愁独,明月梨花殢一尊”,深深的屏风,绣花的帷帐,更显出她的孤单寂寞。只有皎洁的明月和洁白的梨花,陪伴着她举杯独饮,更增添了她的愁绪。

这首词的语言清新自然,意境优美,表达了女子细腻而复杂的情感。通过对环境和景物的描写,以及对女子动作和神态的刻画,生动地展现了一个怀春少女的孤单寂寞的心情。

吕渭老[宋代]

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/7c8397c80fdac2fcebae.html

联系邮箱:

取消