普车诗词>李之仪的诗>蓦山溪(北观避暑次明叔韵)>

蓦山溪(北观避暑次明叔韵),李之仪蓦山溪(北观避暑次明叔韵)全诗,李之仪蓦山溪(北观避暑次明叔韵)古诗,蓦山溪(北观避暑次明叔韵)翻译,蓦山溪(北观避暑次明叔韵)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李之仪

金柔火老,欲避几无地。
谁借一檐风,锁幽香、愔愔清邃。
瑶阶珠砌,如膜遇金篦,流水外,落花前,岂是人能致。
擘麟泛玉,笑语皆真类。
惆怅月边人,驾云軿、何方适意。
么弦咽处,空感旧时声,兰易歇,恨偏长,魂断成何事。

蓦山溪(北观避暑次明叔韵)译文

金气消退,火令衰老,想要找个地方避暑几乎无处可去。是谁借来这屋檐下的一丝清风,锁住了这幽静的香气,多么幽深寂静啊。那用美玉砌成的台阶,像油脂被金钗划开一般光滑。流水之外,落花之前,这样的美景难道是人力所能创造出来的吗?

就像用玉杯盛着麟脯,欢声笑语都出自真诚。惆怅啊,月亮上的仙人,驾着云车,又到哪里去寻得惬意呢?细细的琴弦发出呜咽的声音,徒然让人感伤往昔的欢乐时光。兰花容易凋谢,而离恨却绵绵不断,魂断神伤又能做成什么事呢?

蓦山溪(北观避暑次明叔韵)注释

  • 金柔火老:指时令已是夏末秋初,金气开始柔和,火令逐渐衰老。
  • 愔愔(yīn yīn):寂静的样子。
  • 清邃:清幽深邃。
  • 瑶阶珠砌:用美玉和珍珠砌成的台阶,形容环境的华美。
  • 膜遇金篦(bì):油脂遇到金钗,形容光滑润泽。篦,古代妇女使用的一种梳头工具。
  • 擘麟泛玉:比喻珍贵的食物。擘,分开。麟,麒麟,古代传说中的一种神兽。泛玉,用玉杯盛酒。
  • 真类:真实的情感。
  • 月边人:指月宫中的仙人,也泛指追求美好事物的人。
  • 云軿(píng):古代妇女乘坐的华丽车子。
  • 么弦:指琴弦中最细的一根,声音低沉。
  • 兰易歇:兰花容易凋谢,比喻美好的事物短暂易逝。

蓦山溪(北观避暑次明叔韵)讲解

这首词描写了词人夏末秋初在避暑时所见的景色和由此引发的感慨。上阕描写了避暑之地的环境:幽静清凉,景物华美,超凡脱俗,并非人间所有。词人运用比喻,将瑶阶的润泽比作油脂被金钗划开,将宴饮比作“擘麟泛玉”,极力渲染环境的优美和珍贵。下阕则抒发了词人的情感,既有对环境的赞美,也有对时光流逝的感伤。词人感叹月宫仙人也未必能找到如此惬意的地方,又感伤美好的事物容易消逝,而离愁别恨却绵绵不断,最终只能徒然伤神。全词语言清丽,意境幽深,表达了词人对美好事物的追求和对人生的感叹。

李之仪[宋代]

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/fc3ca813201072002d05.html

联系邮箱:

取消