普车诗词>李之仪的诗>好事近>

好事近,李之仪好事近全诗,李之仪好事近古诗,好事近翻译,好事近译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李之仪

春到雨初晴,正是小楼时节。
柳眼向人微笑,傍阑干堪折。
暮山浓淡锁烟霏,梅杏半明灭。
玉斝莫辞沈醉,待归时斜月。

好事近译文

春回大地,雨后初晴,正是登临小楼的好时节。嫩绿的柳芽仿佛对着人们微笑,依傍着栏杆,可以随意攀折。远处的山峦,浓淡相宜,笼罩在烟雾之中,梅花和杏花,时隐时现,若明若暗。请不要推辞,举起酒杯,痛快地喝个酩酊大醉,等到归去时,只有一弯斜月相伴。

好事近注释

  • 好事近:词牌名。又名“钓船笛”、“翠圆枝”。
  • 小楼:指精致的楼房,一般指登临远眺之所。
  • 柳眼:初生的柳叶,嫩绿而细长,状如人眼。
  • 阑干:同“栏杆”。
  • 堪折:可以折取。
  • 暮山:傍晚的山。
  • 烟霏:烟雾。
  • 梅杏:梅花和杏花。
  • 玉斝(jiǎ):玉制的酒杯。斝,古代一种盛酒的器皿。
  • 沈醉:沉醉,大醉。
  • 斜月:将落的月亮。

好事近讲解

这首《好事近》词,描写了春日雨后登楼所见的明媚景色和词人流连忘返、纵情欢乐的心情。

上阕着重写景。“春到雨初晴,正是小楼时节”,开篇点明时令与地点,春回大地,雨后初晴,正是登临小楼、赏心悦目的好时候。“柳眼向人微笑,傍阑干堪折”,运用拟人手法,写出了柳芽的生机勃勃和春天的美好,令人感到亲切可爱。

下阕由景及情。“暮山浓淡锁烟霏,梅杏半明灭”,描绘了远山和花朵在烟雾中的朦胧景象,色彩浓淡相宜,意境优美。“玉斝莫辞沈醉,待归时斜月”,抒发了词人及时行乐的情怀,美景当前,不应辜负,要痛饮美酒,直到深夜,醉卧于斜月之下。

全词语言清新自然,意境优美,情景交融,表达了词人热爱春天、珍惜时光、及时行乐的思想感情。词中“柳眼向人微笑”等句,充满诗情画意,耐人寻味。

李之仪[宋代]

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/30647e671a5efe57ea15.html

联系邮箱:

取消