普车诗词>李峤的诗>>

宅,李峤宅全诗,李峤宅古诗,宅翻译,宅译文

诗词工具全集 诗词查询

宅

[唐代] 李峤

寂寞蓬蒿径,喧喧湫隘庐。
屡逢长者辙,时引故人车。
孟母迁邻罢,将军辞第初。
谁怜草玄处,独对一床书。

宅译文

荒凉的小路长满蓬蒿,显得格外寂寞,低矮狭小的房屋里充满了喧闹的声音。我经常遇到长者的足迹,也时常有老朋友来访。当年孟母为了教育儿子而搬家的事情已经结束了,将军功成名就后辞官归隐也是人生的新开始。有谁会怜惜我这闭门著书的地方,只有我独自面对着一床的书籍。

宅注释

  • 蓬蒿径: 长满蓬蒿的小路,形容荒凉。蓬蒿,一种野草。
  • 湫隘庐: 低矮狭小的房屋。湫隘,低洼狭窄。
  • 长者辙: 长者的足迹,指有道德、有地位的人。辙,车轮的印迹,这里指足迹。
  • 故人车: 老朋友的车。
  • 孟母迁邻罢: 孟母为了给孟子创造良好的教育环境而多次搬家的故事已经结束了。罢,停止,结束。
  • 将军辞第初: 将军功成名就后辞官归隐,是人生的新开始。第,指将军的府邸。
  • 草玄处: 指闭门著书的地方。草玄,指西汉扬雄著《太玄经》。
  • 一床书: 满床的书籍,形容读书之多。

宅讲解

这首诗是唐代诗人李峤所作,题为《宅》,描写了诗人居住环境的清贫和内心的孤寂,以及他坚守读书志向的情怀。

首联“寂寞蓬蒿径,喧喧湫隘庐”描绘了诗人居住环境的两种景象:门外小路荒凉冷清,屋内却嘈杂喧闹,形成鲜明对比,暗示了诗人内心的矛盾。

颔联“屡逢长者辙,时引故人车”说明诗人并非完全与世隔绝,仍与一些贤达之士和老朋友保持着联系,体现了诗人的人品和交往。

颈联“孟母迁邻罢,将军辞第初”诗人用孟母三迁和将军辞官归隐两个典故,表达了对人生的思考和选择。孟母迁邻是为了教育,将军辞第是功成身退,诗人借此表明自己不求功名利禄,只想潜心读书的志向。

尾联“谁怜草玄处,独对一床书”点明题旨,诗人感叹没有人理解他的苦心,只有他自己默默地与书籍为伴。这里运用了反问的修辞手法,更加突显了诗人的孤寂和坚守。

全诗语言朴实,意境深远,表达了诗人淡泊名利、潜心读书的高尚情操,以及在寂寞中坚守理想的决心。同时,也流露出一种不被世人理解的孤寂之感。

李峤[唐代]

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f9437e159fd1387a6d82.html

联系邮箱:

取消