普车诗词>李峤的诗>鹧鸪(一作韦应物诗)>

鹧鸪(一作韦应物诗),李峤鹧鸪(一作韦应物诗)全诗,李峤鹧鸪(一作韦应物诗)古诗,鹧鸪(一作韦应物诗)翻译,鹧鸪(一作韦应物诗)译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李峤

可怜鹧鸪飞,飞向树南枝。
南枝日照暖,北枝霜露滋。
露滋不堪栖,使我常夜啼。
愿逢云中鹤,衔我向寥廓。
愿作城上乌,一年生九雏。
何不旧巢住,枝弱不得去。
何意道苦辛,客子常畏人。

鹧鸪(一作韦应物诗)译文

可怜的鹧鸪鸟儿飞呀飞,飞向那树木向阳的南边枝条。

南边的枝条阳光照耀温暖,北边的枝条饱受霜露滋润。

沾满霜露的枝条实在难以栖息,使得我常常在夜晚悲啼。

我多么希望能遇到云中的仙鹤,衔着我飞向那空旷辽远的天际。

我多么希望能做城墙上的乌鸦,一年能够生育九只小乌鸦。

为什么不留在旧巢居住呢?是因为树枝太脆弱承受不住我啊。

为什么要诉说这苦楚的境遇呢?因为寄居他乡的游子常常害怕别人。

鹧鸪(一作韦应物诗)注释

  • 鹧鸪:鸟名,形似雉,鸣声悲切。
  • 树南枝:树木向阳的南边枝条。
  • 霜露滋:经受霜露的滋润。滋,润泽。
  • 不堪栖:无法栖息。
  • 云中鹤:传说中的仙鹤,能高飞远翔。
  • 寥廓:空旷辽远。
  • 城上乌:城墙上的乌鸦。
  • 九雏:九只小鸟。雏,幼鸟。
  • 何不:为什么不。
  • 旧巢:原来的鸟巢。
  • 枝弱:树枝脆弱。
  • 何意:为什么。
  • 道:说,诉说。
  • 苦辛:辛苦,困苦。
  • 客子:离家在外的人。
  • 畏人:害怕别人。

鹧鸪(一作韦应物诗)讲解

这是一首托物言志的诗歌,诗人借鹧鸪之口,表达了身处困境、渴望摆脱困境的心情,以及客居他乡的孤苦和对安稳生活的向往。

诗歌以鹧鸪的飞翔开篇,点明鹧鸪所处的环境——树木的南枝和北枝。南枝温暖,北枝寒冷,鹧鸪选择飞向温暖的南枝,这是鸟类趋利避害的本能,也暗示了诗人希望摆脱困境的愿望。

“露滋不堪栖,使我常夜啼”两句,是鹧鸪悲苦命运的写照。饱受霜露滋润的枝条无法提供安稳的栖息之所,鹧鸪只能在夜晚悲鸣,表达了诗人身处困境的痛苦。

“愿逢云中鹤,衔我向寥廓。愿作城上乌,一年生九雏”两句,表达了鹧鸪(诗人)对未来的两种期盼。一是希望能够像云中的仙鹤一样,自由自在地飞向广阔的天空,摆脱一切束缚;二是希望能够像城墙上的乌鸦一样,拥有一个稳定的家,能够繁衍后代,安居乐业。

“何不旧巢住,枝弱不得去”两句,诗人自问自答,揭示了鹧鸪无法回到旧巢的原因——树枝太脆弱,无法承受鹧鸪的重量。这既是对鹧鸪处境的解释,也暗示了诗人所处的环境并不稳定,无法提供长久的依靠。

最后两句“何意道苦辛,客子常畏人”,点明了诗人不愿诉说苦楚的原因——客居他乡的人,常常害怕别人。这既是诗人内心的真实写照,也反映了古代社会中游子寄人篱下、小心谨慎的心态。

整首诗语言朴实,情感真挚,通过对鹧鸪命运的描写,表达了诗人身处困境的痛苦,对自由的渴望,以及客居他乡的孤苦和对安稳生活的向往。诗人将个人命运与鹧鸪的命运紧密联系在一起,使诗歌具有了深刻的社会意义。

李峤[唐代]

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/1807c000d5e7803a008d.html

联系邮箱:

取消