普车诗词>李峤的诗>>

酒,李峤酒全诗,李峤酒古诗,酒翻译,酒译文

诗词工具全集 诗词查询

酒

[唐代] 李峤

孔坐洽良俦,陈筵几献酬。
临风竹叶满,湛月桂香浮。
每接高阳宴,长陪河朔游。
会从玄石饮,云雨出圆丘。

酒译文

盛大的宴席聚集了许多好朋友,摆开的酒席上,大家频频举杯敬酒。清风吹来,酒杯中满是竹叶青的影子,明月高悬,空气中弥漫着桂花的香气。常常参加高阳池的宴会,也经常陪伴着朋友们在黄河以北游玩。总有一天我们会在玄石之上饮酒,像神仙一样从圆丘腾云驾雾而去。

酒注释

  • 孔坐:盛大的宴席。孔,甚、很。坐,同“座”,座位,引申为宴席。
  • 洽:融洽,和谐。
  • 良俦(chóu):好的伴侣,指朋友。
  • 陈筵(yán):摆设好的宴席。
  • 几:频频,多次。
  • 献酬:敬酒和回敬,指宴饮。
  • 临风:迎着风。
  • 竹叶满:指酒杯中倒满了竹叶青酒。竹叶,指竹叶青酒,因其色泽如竹叶而得名。
  • 湛月:明亮的月亮。湛,清澈,明亮。
  • 桂香浮:桂花的香气飘浮在空气中。
  • 高阳宴:指高阳池的宴会。高阳,古地名,在今河北省境内,传说古代那里有高阳池,是文人雅士聚会宴饮的场所。
  • 河朔(shuò)游:指在黄河以北游玩。河朔,黄河以北的地区。
  • 会从:总有一天。
  • 玄石饮:在玄石上饮酒。玄石,传说中的一种石头,带有神秘色彩。
  • 云雨出圆丘:像神仙一样从圆丘腾云驾雾而去。云雨,指神仙的行踪。圆丘,古代祭天的地方。

酒讲解

这首诗描绘了一幅盛大的宴饮场景,表达了诗人与朋友们欢聚一堂的喜悦之情,以及对未来美好生活的向往。

首联“孔坐洽良俦,陈筵几献酬”点明了宴会的盛大和朋友间的融洽,用“孔坐”和“洽”两个字,突出了宴会的规模和气氛。“陈筵几献酬”则描绘了宴饮的具体场景,大家频频举杯,气氛热烈。

颔联“临风竹叶满,湛月桂香浮”则描绘了宴饮的环境,清风吹来,酒杯中倒满了竹叶青酒,明月高悬,空气中弥漫着桂花的香气,营造了一种清新、雅致的氛围。

颈联“每接高阳宴,长陪河朔游”回忆了诗人过去参加宴饮和游玩的经历,说明诗人经常与朋友们聚会,感情深厚。

尾联“会从玄石饮,云雨出圆丘”则表达了诗人对未来美好生活的向往,希望有一天能够像神仙一样自由自在,无拘无束。

全诗语言流畅,意境优美,既有对现实生活的描绘,又有对未来生活的憧憬,表达了诗人乐观向上的人生态度。

李峤[唐代]

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0fe9136295659a41befe.html

联系邮箱:

取消