普车诗词>李洪的诗>满江红(和监田驿驹父留题)>

满江红(和监田驿驹父留题),李洪满江红(和监田驿驹父留题)全诗,李洪满江红(和监田驿驹父留题)古诗,满江红(和监田驿驹父留题)翻译,满江红(和监田驿驹父留题)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李洪

梅雨成霖,倦永昼、暑行岩曲。
爱云梢翠樾,枕谿蓬屋。
轻木凌波冲卷雪,飞泉奔壑呜哀玉。
羡渔翁、终岁老烟波,披蓑绿。
嗟客宦,荒松菊。
颓壮志,青编竹。
更长年谙尽,是非荣辱。
钟鼎无心时节异,山林有味箪瓢足。
感故人、於此赋归欤,思之熟。

满江红(和监田驿驹父留题)译文

连绵梅雨汇集成大雨,令人倦怠的永昼,顶着酷暑行走在弯曲的山路。喜爱那高耸入云的翠绿树梢,枕着溪边的茅草屋安睡。轻巧的木筏冲破波浪,卷起雪白的浪花,飞流的泉水奔腾于山谷,发出如玉石哀鸣般的声响。羡慕那渔翁,终年老于烟波浩渺的江面上,身披绿色的蓑衣。

感叹我这客居他乡的仕宦,只能与荒凉的松树和菊花为伴。消磨了我的壮志,埋首于青色的竹简之中。漫长的岁月让我深谙世事,明白了什么是是非荣辱。如今已无心追求钟鸣鼎食的生活,时代不同了,山林生活自有其滋味,即使粗茶淡饭也感到满足。感慨老朋友啊,在这里赋诗想要归隐田园,真是让人深思熟虑。

满江红(和监田驿驹父留题)注释

  • 满江红:词牌名。
  • 和:酬和,唱和。
  • 监田驿:地名,在今浙江省境内,古代掌管田赋的驿站。
  • 驹父:人名,作者的朋友,官职不详。
  • 留题:题诗留念。
  • 梅雨成霖:梅雨季节,雨水连绵不断。霖,久雨。
  • 倦永昼:漫长的白天令人感到疲倦。永昼,长日。
  • 暑行岩曲:在炎热的夏天行走在弯曲的山路中。
  • 云梢翠樾(yuè):高耸入云的翠绿树梢。樾,树阴。
  • 枕谿蓬屋:枕着溪边的茅草屋。
  • 轻木凌波冲卷雪:轻巧的木筏冲破波浪,卷起雪白的浪花。凌波,在水面上行驶。卷雪,形容浪花如雪。
  • 飞泉奔壑(hè)呜哀玉:飞流的泉水奔腾于山谷,发出如玉石哀鸣般的声音。壑,山谷。哀玉,形容泉水的声音凄清婉转。
  • 终岁老烟波:终年老于烟波浩渺的江面上。
  • 披蓑绿:身披绿色的蓑衣。蓑,用草或棕毛编织成的雨具。
  • 客宦:客居他乡的仕宦。
  • 荒松菊:荒凉的松树和菊花,指隐居生活。
  • 颓壮志:消磨了壮志。
  • 青编竹:青色的竹简,指书籍。
  • 更长年谙(ān)尽:漫长的岁月让我深谙世事。
  • 钟鼎无心时节异:如今已无心追求钟鸣鼎食的生活,时代不同了。钟鼎,古代富贵人家的食器,代指富贵生活。
  • 山林有味箪(dān)瓢(piáo)足:山林生活自有其滋味,即使粗茶淡饭也感到满足。箪瓢,古代贫士所用的简单食具,代指简朴生活。
  • 於此赋归欤(yú):在这里赋诗想要归隐田园。欤,语气词,表示疑问或感叹。
  • 思之熟:让人深思熟虑。

满江红(和监田驿驹父留题)讲解

这首《满江红》是李洪酬和朋友驹父的作品,表达了作者对友人归隐的羡慕和自己对仕途的厌倦,以及对山林隐逸生活的向往。

词的上阕描写了诗人行旅的艰辛和山林的美好景色。连绵的梅雨、炎热的天气、弯曲的山路,都衬托出诗人旅途的劳顿。而高耸的树木、清澈的溪流、奔腾的泉水,又展现了山林清幽宜人的环境,表达了诗人对自然的喜爱。词人羡慕渔翁终年隐居于烟波之中,无忧无虑,更反衬出自己身在官场,心为形役的苦闷。

下阕则抒发了作者的感慨和志向。客居他乡,与荒凉的松菊为伴,壮志难酬,只能埋首于书本之中,这些都表达了作者对仕途的失望。漫长的岁月让他看透了世事的是非荣辱,明白了追求富贵功名毫无意义。他羡慕朋友能够毅然决然地选择归隐,认为山林生活自有其乐趣,即使生活简朴也能感到满足。最后,词人感叹朋友的归隐之举,表达了自己也想要摆脱官场束缚,回归自然的愿望。

整首词语言清新自然,情感真挚深沉,表达了作者对官场生活的厌倦和对隐逸生活的向往,也反映了当时一些知识分子追求自由、渴望回归自然的思想。

李洪[宋代]

[约公元一一六九年前后在世]字不详,本扬州人,后寓居海盐,李正民之子。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。工诗。历知温州、藤州。其馀事迹均不详。洪著有文集二十卷,今仅存芸庵类稿六卷,《四库总目》不及十之三四。其诗时露警秀,七律尤工。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f74fa1e080d9ab3ad795.html

联系邮箱:

取消