普车诗词>李洪的诗>龙爪瑞花>

龙爪瑞花,李洪龙爪瑞花全诗,李洪龙爪瑞花古诗,龙爪瑞花翻译,龙爪瑞花译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李洪

嵚崎石壁倚长松,古谶今观龙爪红。
何事偏私閒草木,状元家住岭西东。

龙爪瑞花译文

高峻的山崖边,一棵苍劲的古松挺拔而立,如今眼见这龙爪花开得火红。为何上天如此偏爱这闲散的草木,唯独状元却居住在这岭西的偏远之地?

龙爪瑞花注释

  • 嵚崎:形容山势高峻,险峻。
  • 石壁:石崖。
  • 长松:高大的松树,喻指坚贞不屈的品格。
  • 古谶(chèn):古代的预言、谶语。
  • 龙爪红:指龙爪花,因花瓣如龙爪而得名,也可能暗指某种象征祥瑞的红色植物。
  • 何事:为何,为什么。
  • 偏私:偏爱,偏袒。
  • 閒(xián)草木:指无用的花草树木,这里有对命运不公的感叹。
  • 状元:科举考试第一名。
  • 岭西东:泛指岭南西部和岭东部,暗示状元所居之地较为偏远。

龙爪瑞花讲解

这首诗表达了作者对命运不公的感慨,以及对贤才未被重用的惋惜。

首联描绘了一幅山崖古松的画面,点明了环境的清幽和龙爪花的艳丽。这里的“龙爪红”,既是实写景物,又可能是一种象征,预示着某种祥瑞之兆。

颔联点出“古谶”,表明诗人关注的是某种预兆或命运的安排,而如今的“龙爪红”似乎应验了某种谶语。

颈联笔锋一转,提出了疑问:“何事偏私閒草木?” 诗人感叹上天似乎过于偏爱无用的花草树木,让它们开得如此鲜艳,暗示着美好的事物并不一定能得到应有的重视。

尾联将矛头指向了现实,道出了状元却居住在偏远之地的境况。这与“閒草木”的繁盛形成了鲜明的对比,更加突显了诗人对人才埋没的惋惜之情。诗人用反问的语气,表达了对科举制度和社会现实的不满,以及对贤才的同情和期盼。

李洪[宋代]

[约公元一一六九年前后在世]字不详,本扬州人,后寓居海盐,李正民之子。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。工诗。历知温州、藤州。其馀事迹均不详。洪著有文集二十卷,今仅存芸庵类稿六卷,《四库总目》不及十之三四。其诗时露警秀,七律尤工。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9cd0b7eb933d94106ea4.html

联系邮箱:

取消