普车诗词>李洪的诗>倦雨>

倦雨,李洪倦雨全诗,李洪倦雨古诗,倦雨翻译,倦雨译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李洪

留滞都城日欲归,江昏雨脚又霏微。
祗愁陇上麦蛾化,岂要枝间梅子肥。

倦雨译文

滞留在都城,归家的日子越来越近,江面昏暗,细雨如丝,连绵不断。只担心陇上的麦子因为麦蛾的幼虫而遭受侵害,哪里还顾得上枝头的梅子是否已经成熟肥美呢?

倦雨注释

  • 留滞:停留,滞留。
  • 都城:国都,京城。
  • 日欲归:一天天地想要回家。
  • 江昏:江面昏暗。
  • 雨脚:雨丝。古人常用“雨脚”来形容雨丝。
  • 霏微:细小,轻微。形容雨丝细密。
  • 祗(zhī):只,仅仅。
  • 陇上:指陇山一带的田地,泛指农田。
  • 麦蛾化:指麦蛾产卵孵化,幼虫危害麦苗。
  • 岂要:哪里需要,哪里顾得上。
  • 枝间:枝头。
  • 梅子肥:指梅子成熟肥大。

倦雨讲解

这首诗表达了作者身在都城,思念家乡田园,担忧农事的忧虑之情。

首联点明时间、地点和归心。“留滞都城日欲归”,交代诗人滞留在都城,归期将至,思乡之情油然而生。“江昏雨脚又霏微”,写景,描绘了一幅阴雨绵绵的画面,烘托了诗人归心似箭而又归期难定的焦躁心情。

颔联是诗的主旨,也是情感的集中体现。“祗愁陇上麦蛾化,岂要枝间梅子肥”,运用对比,将对家乡农事的担忧与对个人口腹之欲的漠视形成鲜明对比。“麦蛾化”指麦蛾产卵,幼虫会危害麦苗,作者担忧农作物受损,体现了他对民生的关注和对农事的重视。“梅子肥”指梅子成熟,本是令人欣喜之事,但作者却无心关注,更显其忧虑之深。

全诗语言朴实,情感真挚,通过对景物的描写和对农事的担忧,表达了诗人忧国忧民的情怀,以及渴望早日归乡的心情。诗人将个人的情感与社会责任紧密相连,使这首诗具有了更深刻的意义。

李洪[宋代]

[约公元一一六九年前后在世]字不详,本扬州人,后寓居海盐,李正民之子。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。工诗。历知温州、藤州。其馀事迹均不详。洪著有文集二十卷,今仅存芸庵类稿六卷,《四库总目》不及十之三四。其诗时露警秀,七律尤工。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ce629a1f5b797e93935a.html

联系邮箱:

取消