普车诗词>李石的诗>如梦令(忆别)>

如梦令(忆别),李石如梦令(忆别)全诗,李石如梦令(忆别)古诗,如梦令(忆别)翻译,如梦令(忆别)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李石

忆被金尊劝倒。
灯下红香围绕。
别后有谁怜,一任春残莺老。
烦恼。
烦恼。
肠断绿杨芳草。

如梦令(忆别)译文

回想当初,在华丽的酒杯前被人频频劝酒,直至烂醉如泥。灯光下,众人簇拥,香气弥漫。自从分别之后,又有谁来怜惜我的孤单?只能任凭春天逝去,黄莺老去。烦恼啊,烦恼!我的心就像被绿色的杨柳和芬芳的草地割断了一样痛苦。

如梦令(忆别)注释

  • 金尊: 华丽的酒杯。
  • 红香围绕: 指美人围绕,香气弥漫。形容宴饮场面热闹奢华。
  • 一任: 任凭,听任。
  • 春残莺老: 春天将尽,黄莺也老了。比喻青春流逝,美好的时光不再。
  • 绿杨芳草: 指春景,也常用来象征离愁别恨。
  • 肠断: 形容极度悲伤。

如梦令(忆别)讲解

这首词是李石所作的《如梦令》,抒写了别后的伤感和烦恼。上阕追忆昔日欢聚的场景:在华丽的宴席上,作者被频频劝酒,身边有美人环绕,香气袭人,生活十分奢靡。而下阕则笔锋一转,写分别后的凄凉境况:无人怜惜,只能眼看着春光流逝,青春老去。结尾以“烦恼,烦恼,肠断绿杨芳草”直抒胸臆,极言离别之苦。词人运用对比的手法,将昔日的热闹繁华与今日的孤寂凄凉进行对比,更加突出了别后的失落感和痛苦。同时,“春残莺老”、“绿杨芳草”等意象的运用,也为词作增添了凄婉的意境,表达了词人对美好时光的追忆和对未来人生的迷茫。全词语言简洁明快,情感真挚深沉,读来令人动容。

李石[宋代]

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f351a32bd99f3f075333.html

联系邮箱:

取消