普车诗词>李濂的诗>夏日城南别业酬林都宪湘南见寄>

夏日城南别业酬林都宪湘南见寄,李濂夏日城南别业酬林都宪湘南见寄全诗,李濂夏日城南别业酬林都宪湘南见寄古诗,夏日城南别业酬林都宪湘南见寄翻译,夏日城南别业酬林都宪湘南见寄译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 李濂

碧椒结子乱鸣蝉,五月村居思窅然。
青垄岁华流水外,白头心事落花前。
松斋夜拉高僧话,竹簟凉宜醉客眠。
对月怀君江渚上,遥知飞阁俯湘川。

夏日城南别业酬林都宪湘南见寄译文

碧绿的椒树结满了果实,蝉鸣嘈杂,五月居住在乡野村落,思绪悠远。 青葱的田埂,一年的时光如流水般逝去,白发苍苍,心中的愁绪像落花般飘零。 在松树掩映的屋舍里,夜晚与高僧促膝长谈,竹席清凉,适宜醉酒后酣然入睡。 对着月亮思念您,远在江边水渚之上,遥想您在高楼飞阁之上,俯瞰着美丽的湘江。

夏日城南别业酬林都宪湘南见寄注释

  • 城南别业:在城南的别墅。别业,别墅,园林。
  • :酬答,回复。
  • 林都宪:林姓都御史。都宪,都御史的别称。
  • 湘南见寄:从湘南寄来诗作。见寄,寄给我。
  • 碧椒:碧绿的椒树。
  • 结子:结满果实。
  • 窅然(yǎo rán):深远的样子。
  • 青垄:青绿色的田埂。垄,田埂。
  • 岁华:一年的时光。
  • 流水外:像流水一样逝去。
  • 白头:指年老。
  • 心事:心中的思绪,愁绪。
  • 落花前:像落花一样飘零。
  • 松斋:松树掩映的屋舍。斋,屋舍。
  • 竹簟(zhú diàn):竹席。
  • :适宜。
  • 醉客:醉酒的客人。
  • 江渚(jiāng zhǔ):江边的水渚。渚,水中的陆地。
  • 飞阁:高楼。
  • 湘川:湘江。

夏日城南别业酬林都宪湘南见寄讲解

这首诗是李濂写给林都宪的一首酬赠诗,表达了对友人的思念之情和自己隐居生活的感受。

首联描写了夏日村居的景象。“碧椒结子乱鸣蝉”,碧绿的椒树结满了果实,蝉鸣嘈杂,点明了时令和环境。“五月村居思窅然”,五月居住在乡野村落,思绪悠远,奠定了全诗的感情基调。

颔联抒发了对时光流逝的感慨和对自身境遇的伤感。“青垄岁华流水外,白头心事落花前”,青葱的田埂,一年的时光如流水般逝去,白发苍苍,心中的愁绪像落花般飘零,表达了诗人对时光易逝的无奈和对人生际遇的感伤。

颈联描写了隐居生活的闲适。“松斋夜拉高僧话,竹簟凉宜醉客眠”,在松树掩映的屋舍里,夜晚与高僧促膝长谈,竹席清凉,适宜醉酒后酣然入睡,表现了诗人远离尘嚣,寄情山水的隐逸情怀。

尾联表达了对友人的思念之情。“对月怀君江渚上,遥知飞阁俯湘川”,对着月亮思念您,远在江边水渚之上,遥想您在高楼飞阁之上,俯瞰着美丽的湘江,表达了诗人对友人的深切思念和对友人官运亨通的祝愿。

全诗语言清新自然,意境悠远,情景交融,表达了诗人对友人的思念之情和对隐居生活的感受,也反映了诗人对时光流逝和人生际遇的感伤。

李濂[明代]

(1489—1566后)明河南祥符人,字川甫,一作川父,号嵩渚。正德九年进士。任沔阳知州、同知宁波府,升山西佥事。少负俊才,尝驰马夷门外,酾酒悲歌,慨然慕信陵君、侯生之为人。里居四十余年而卒。博学多闻,以古文名于时。曾作《理情赋》,李梦阳见而往访。濂初甚得意,久之,乃知梦阳持论偏颇。有《祥符乡贤传》、《汴京遗迹志》、《医史》、《观政集》、《嵩渚集》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d9808bdda5e9db129982.html

联系邮箱:

取消