普车诗词>李洪的诗>次韵王龟龄贡院>

次韵王龟龄贡院,李洪次韵王龟龄贡院全诗,李洪次韵王龟龄贡院古诗,次韵王龟龄贡院翻译,次韵王龟龄贡院译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李洪

浩渺春波暖白苹,溪头广厦旅楹新。
佩衿无复歌游阙,糟粕空惭老斲轮。
门外縕袍人立鹄,榜间淡墨笔如神。
使君道德魁天下,膏馥分沾尽澡身。

次韵王龟龄贡院译文

浩渺的春江水面,白色的浮萍在温暖的水波中荡漾,溪水边宽广的贡院,一排排房舍焕然一新。 身佩玉佩、穿着礼服,歌舞游乐的日子已成过去,如今科举失利,只剩下如同糟粕般的才能,空自惭愧像老匠人一样被时代淘汰。 贡院门外,穿着破旧棉袍的士子们像鹄鸟一样翘首企盼,榜上淡淡的墨迹,却仿佛出自神来之笔。 您使君的道德文章堪称天下第一,恩泽雨露普施,让我们都沐浴在您的光辉之中。

次韵王龟龄贡院注释

  • 次韵:依照原诗的韵脚来写作。
  • 王龟龄:人名,作者的朋友。
  • 贡院:科举考试的场所。
  • 浩渺:水面广阔无边的样子。
  • 白苹:白色浮萍。
  • 广厦:宽大的房屋,这里指贡院。
  • 旅楹:排列成行的柱子,这里指贡院的房屋。
  • 佩衿:佩玉的衣襟,指士子的装束。
  • 歌游阙:指在朝廷歌舞游乐的日子,这里指科举得中后的生活。阙,指皇宫。
  • 糟粕:酒糟、豆渣等,比喻没有价值的东西。
  • 斲轮:语出《庄子·外篇·天道》,指木匠斫(zhuó)车轮,技艺精湛,但难以言传。这里用作自谦之词,惭愧自己才能平庸。
  • 縕袍:用乱麻絮制成的袍子,形容衣服破旧。縕,乱麻。
  • 立鹄:像鹄鸟一样站立,形容士子们焦急等待的样子。鹄,天鹅。
  • 榜间:榜单之间,指科举考试的榜单。
  • 淡墨:颜色浅淡的墨迹。
  • 笔如神:形容书法精妙,如同神来之笔。
  • 使君:对州郡长官的尊称。
  • 魁天下:在天下人中居首位,这里指道德文章堪称天下第一。
  • 膏馥:比喻恩泽。
  • 分沾:分受,沾溉。
  • 澡身:洗涤身心,这里指受到道德的熏陶。

次韵王龟龄贡院讲解

这首诗是作者李洪应试不中后,次韵王龟龄的作品,描写了科举考试的场景和考生的心态,同时也表达了对主考官的赞美之情。

首联描绘了贡院的景象,浩渺的江水和崭新的建筑,营造出一种庄严肃穆的氛围。颔联则表达了作者的失落之情,昔日的壮志豪情已成空,如今只剩下无用的才能,只能像被淘汰的老匠人一样空自叹息。

颈联描写了考生的状态,他们衣衫褴褛,翘首以盼,希望能金榜题名。榜上的墨迹,在他们眼中仿佛出自神来之笔,充满了希望和神秘。

尾联则表达了对主考官的赞美之情,认为他的道德文章堪称天下第一,能够给考生带来恩泽和教化。

全诗语言流畅,意境深远,既有对科举制度的批判,也有对人才的渴望,同时也表达了作者的复杂情感。通过对贡院环境、考生状态和主考官的描写,展现了科举时代的社会风貌和士人心态。

李洪[宋代]

[约公元一一六九年前后在世]字不详,本扬州人,后寓居海盐,李正民之子。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。工诗。历知温州、藤州。其馀事迹均不详。洪著有文集二十卷,今仅存芸庵类稿六卷,《四库总目》不及十之三四。其诗时露警秀,七律尤工。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/bb9d5aad3e69afa9581b.html

联系邮箱:

取消