普车诗词>吕渭老的诗>齐天乐(观竞渡)>

齐天乐(观竞渡),吕渭老齐天乐(观竞渡)全诗,吕渭老齐天乐(观竞渡)古诗,齐天乐(观竞渡)翻译,齐天乐(观竞渡)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 吕渭老

香红飘没明春水,寒食万家游舫。
整整斜斜,疏疏密密,帘缬旗红相望。
江波荡漾。
称彩舰龙舟,绣衣霞桨。
舞楫争先,歌笑箫鼓乱清唱。
重来刘郎又老,对故园桃红春晚,尽成惆怅。
泪雨难晴,愁眉又结,翻覆十年手掌。
如今怎向。
念舞板歌尘,远如天上。
斜日回舟,醉魂空舞扬。

齐天乐(观竞渡)译文

水面漂浮着无数被风吹落的红色花瓣,它们时隐时现,映衬着明媚的春水,寒食节这天,成千上万的人家都乘坐着游船出来游玩。游船整整齐齐,又斜斜错落,时疏时密,船上的彩帘、花纹和旗帜相互映衬,远远望去,一片鲜红。江面波光粼粼,荡漾着春天的气息。人们赞美着那些装饰华丽的龙舟彩舰,以及穿着华丽服饰、手持彩桨的划船人。他们挥动船桨,奋勇争先,歌声、笑声和箫鼓声交织在一起,汇成一片欢快的乐章。

重来此地,我这个刘郎已经老了,面对故乡桃红柳绿的春色将逝,心中充满了惆怅。泪水难以止住,愁眉再次紧锁,往事如翻手掌般在眼前闪过,这十年来的经历真是令人感慨万千。如今,我又该何去何从呢?想当年歌楼舞榭中的歌舞,如今却已远如天上。夕阳西下,我乘船返回,醉眼朦胧中,只有空虚的灵魂在舞动。

齐天乐(观竞渡)注释

  • 齐天乐:词牌名。
  • 香红:指落花。
  • 寒食:节日名,清明节前一两天。
  • 游舫:游船。
  • 整整斜斜,疏疏密密:形容游船排列的形态。
  • 帘缬(xié):装饰华丽的窗帘。缬,有花纹的丝织品。
  • 彩舰:装饰华丽的船只。
  • 绣衣霞桨:穿着华丽服饰,手持彩桨。
  • 刘郎:指作者自己。刘郎,常用以指怀旧之人。
  • 故园:故乡。
  • 翻覆十年手掌:形容时间过得很快,往事历历在目。
  • 舞板歌尘:指歌舞场所。
  • 斜日:夕阳。
  • 回舟:返回的船只。

齐天乐(观竞渡)讲解

这首词是词人重游故地观竞渡时所作,表达了词人对时光流逝、世事变迁的感慨,以及对身世飘零的惆怅。

上阕描写了寒食节竞渡的热闹场面。词人以细腻的笔触,描绘了游船的形态、江面的波光、人们的欢笑,以及龙舟竞渡的盛况,营造出一种欢乐祥和的节日氛围。

下阕转入抒情,词人感叹自己重来此地已是垂暮之年,面对故乡的春色将逝,心中充满了惆怅。他回忆起十年前的往事,感叹世事变迁,物是人非。词人最后以“斜日回舟,醉魂空舞扬”作结,表达了自己空虚寂寞的心情。

这首词的语言清新自然,情景交融,表达了词人深刻的人生感悟。词人将个人的身世遭遇与时代的变迁结合起来,使这首词具有了更强的感染力。

吕渭老[宋代]

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/bb61682d7cabb57f2485.html

联系邮箱:

取消