普车诗词>李峤的诗>>

墨,李峤墨全诗,李峤墨古诗,墨翻译,墨译文

诗词工具全集 诗词查询

墨

[唐代] 李峤

长安分石炭,上党结松心。
绕画蝇初落,含滋绶更深。
悲丝光易染,叠素彩还沉。
别有张芝学,书池幸见临。

墨译文

长安的燃料是石炭,上党出产的松树心可以制墨。用墨画的苍蝇,像真的一样引来真蝇驻足;墨色饱含水分,使官印的丝带颜色显得更加深沉。丝织品容易被墨色沾染而变色,层层叠叠的白绢也会因墨色而显得暗淡。如果能像张芝那样勤学苦练书法,或许也能在这墨池边有所成就。

墨注释

  • 长安:唐朝都城,这里泛指京城。
  • 石炭:煤炭,用作燃料。
  • 上党:古地名,在今山西省东南部,以出产优质松木著称。
  • 松心:指松树的树心,是制墨的重要原料。
  • 绕画蝇初落:形容墨的品质极佳,用墨画的苍蝇栩栩如生,以至于引来真苍蝇。
  • 含滋绶更深:形容墨色饱满润泽,使得官印的丝带颜色更加深沉。绶,指官印的丝带。
  • 悲丝光易染:感叹丝织品容易被墨色沾染而失去原有的光彩。
  • 叠素彩还沉:感叹即使是层层叠叠的白色丝绢,也会因为墨色的浸染而失去原有的光泽。
  • 张芝:东汉书法家,擅长草书,被誉为“草圣”。
  • 书池:相传张芝临池学书,池水尽黑,后人遂以“书池”代指练习书法之处。
  • 幸见临:希望能够得到(张芝)的庇佑或指点。

墨讲解

这是一首咏墨的诗歌。诗人通过描写墨的原料、特性、用途以及与书法的关系,表达了对墨的赞美和对书法艺术的向往。

首联从墨的原料入手,点明了墨的珍贵和来之不易。“长安分石炭,上党结松心”,写出了墨的原料分别来自遥远的两地,暗示了墨的制作过程的复杂和精细。

颔联和颈联则着重描写了墨的特性。“绕画蝇初落,含滋绶更深”,前者用生动的细节描写了墨的逼真程度,后者则用颜色对比突出了墨的润泽和厚重。“悲丝光易染,叠素彩还沉”,则从反面衬托了墨的强大着色能力,表达了诗人对墨的敬畏之情。

尾联则将墨与书法联系起来。“别有张芝学,书池幸见临”,诗人借张芝苦练书法的故事,表达了自己对书法艺术的向往和追求,希望能够像张芝一样在书法上有所成就。

全诗语言精炼,意象丰富,运用了对比、衬托等多种修辞手法,将墨的特性和书法艺术的魅力巧妙地结合在一起,表达了诗人对墨的赞美和对书法艺术的热爱。

李峤[唐代]

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a7dd9f1b3fa0c8c1f9ff.html

联系邮箱:

取消