普车诗词>李东阳的诗>闻狼山捷>

闻狼山捷,李东阳闻狼山捷全诗,李东阳闻狼山捷古诗,闻狼山捷翻译,闻狼山捷译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 李东阳

北风吹卷洞庭波,飞舸还经孟渎河。
今日胜兵方有算,向来遗孽本无多。
中宵驿使传书捷,两岸欢声入棹歌。
闻说西南犹转战,几时甘雨洗天戈。

闻狼山捷译文

北风呼啸,吹动着洞庭湖的波涛,快速的战船又经过了孟渎河。今日的胜利是因为将士们运筹帷幄,剿灭的残余敌人原本就不多。半夜里,驿站的使者传来胜利的捷报,两岸的百姓欢呼雀跃,歌声伴随着船桨的划动。听说西南地区还在进行着战斗,什么时候才能用甘霖洗净战争的兵器?

闻狼山捷注释

  • 狼山捷:指在狼山取得胜利的捷报。狼山,在今内蒙古境内。
  • 洞庭波:洞庭湖的波涛。洞庭湖,中国第二大淡水湖,位于湖南省北部。
  • 飞舸:快速的战船。舸,大船。
  • 孟渎河:古河名,在今河南省境内。
  • 胜兵:胜利的军队。
  • 有算:有谋划,指将士们运筹帷幄。
  • 遗孽:残余的敌人。
  • 本无多:原本就不多。
  • 中宵:半夜。
  • 驿使:驿站的使者,负责传递官方文书。
  • 传书捷:传递胜利的捷报。
  • 棹歌:船歌。棹,划船的桨。
  • 闻说:听说。
  • 西南:指西南地区,当时可能还有战事。
  • 转战:继续战斗。
  • 甘雨:及时的雨水,这里比喻太平盛世。
  • 洗天戈:洗净战争的兵器,指结束战争,天下太平。天戈,指战争。

闻狼山捷讲解

这首诗是明代李东阳所作,描写了听到狼山战胜的消息后的喜悦心情,同时也表达了对国家长治久安的期盼。

首联描写了战船快速行进的场景。“北风吹卷洞庭波,飞舸还经孟渎河”,诗人用“北风”、“洞庭波”、“飞舸”、“孟渎河”等意象,描绘出一幅战船乘风破浪、快速前进的画面,为全诗奠定了昂扬的基调。

颔联赞扬了将士们的英勇善战。“今日胜兵方有算,向来遗孽本无多”,诗人认为这次胜利是由于将士们运筹帷幄,同时敌人也并不强大,暗示了胜利的必然性。

颈联描写了捷报传来时人民的欢欣鼓舞。“中宵驿使传书捷,两岸欢声入棹歌”,诗人用“中宵”、“驿使”、“捷报”、“欢声”、“棹歌”等词语,生动地描绘出捷报传来的喜悦气氛,将人民对和平的渴望融入其中。

尾联表达了诗人对国家长治久安的期盼。“闻说西南犹转战,几时甘雨洗天戈”,诗人听说西南地区还在进行战斗,表达了对战争的厌恶,期盼能够早日结束战争,迎来天下太平的局面。诗人用“甘雨洗天戈”的比喻,表达了对和平的强烈渴望。

全诗语言流畅自然,情感真挚,既有对胜利的喜悦,也有对和平的期盼,体现了诗人忧国忧民的情怀。

李东阳[明代]

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a2d8f93c80870deb3edd.html

联系邮箱:

取消