普车诗词>卢祖皋的诗>洞仙歌(赋茉莉)>

洞仙歌(赋茉莉),卢祖皋洞仙歌(赋茉莉)全诗,卢祖皋洞仙歌(赋茉莉)古诗,洞仙歌(赋茉莉)翻译,洞仙歌(赋茉莉)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 卢祖皋

玉肌翠袖,较似酴醿瘦。
几度熏醒夜窗酒。
问炎洲何事,得许清凉,尘不到,一段冰壶翦就。
晚来庭户悄,暗数流光,细拾芳英黯回首。
念日暮江东,偏为魂销,人易老、幽韵清标似旧。
正簟纹如水帐如烟,更奈向,月明露浓时候。

洞仙歌(赋茉莉)译文

茉莉花如玉般的肌肤,翠绿的衣袖,比起酴醿花来,更显得清瘦。几度被茉莉花的清香从深夜的醉意中熏醒。想问这炎热的南方,究竟是凭什么,得到了这般的清凉?尘世的喧嚣都无法到达这里,仿佛是用冰壶剪裁而成的一段清幽。

傍晚时分,庭院里静悄悄的,暗自计算着时光的流逝,轻轻拾起凋零的花瓣,黯然回首。想到日暮时分身在江东,茉莉花的香气更让人魂销,人容易衰老,而茉莉花幽雅的风韵和清高的品格却依然如旧。

竹席上的纹路如水般清凉,帐幔如烟般轻柔,更何况是在这月光明亮、露水浓重的时候呢?

洞仙歌(赋茉莉)注释

  • 洞仙歌: 词牌名。
  • 玉肌翠袖: 形容茉莉花的花瓣如玉般洁白,叶子如翡翠般碧绿。
  • 酴醿(tú mí): 一种蔷薇科植物,花白色,香气浓郁。
  • 熏醒夜窗酒: 茉莉花香浓郁,使人从醉酒中醒来。
  • 炎洲: 指南方炎热之地。
  • 冰壶翦就: 比喻茉莉花如冰壶般晶莹剔透,清凉纯洁。翦,裁剪。
  • 流光: 流逝的时光。
  • 芳英: 美丽的花朵。
  • 江东: 江南地区。这里指远离家乡的地方。
  • 魂销: 形容极度思念或悲伤。
  • 幽韵清标: 幽雅的风韵和清高的品格。
  • 簟纹: 竹席上的纹路。
  • 如水帐如烟: 形容竹席清凉如水,帐幔轻柔如烟。

洞仙歌(赋茉莉)讲解

这首《洞仙歌》是卢祖皋描写茉莉花的词作。词人通过对茉莉花外形、香气、品格的细腻描写,表达了自己对茉莉花的喜爱之情,也寄托了自己远离家乡、感叹时光流逝的伤感之情。

上阕着重描写茉莉花的外形和香气。“玉肌翠袖,较似酴醿瘦”一句,将茉莉花比作美人,用“玉肌翠袖”形容其花瓣洁白如玉,叶子翠绿如袖,又用“较似酴醿瘦”突出茉莉花的清雅之态,与酴醿花的浓艳形成对比。“几度熏醒夜窗酒”则写茉莉花香气之浓郁,令人沉醉。“问炎洲何事,得许清凉,尘不到,一段冰壶翦就”以设问的方式,赞美茉莉花在炎热的南方也能保持清凉纯洁,仿佛是用冰壶剪裁而成,不受尘世污染。

下阕则着重描写词人的感受和情感。“晚来庭户悄,暗数流光,细拾芳英黯回首”写词人傍晚时分在庭院中,看到凋零的茉莉花,感叹时光流逝。“念日暮江东,偏为魂销,人易老、幽韵清标似旧”则抒发了词人身在异乡,感叹自己容易衰老,而茉莉花的幽韵和清标却依然如旧的伤感之情。“正簟纹如水帐如烟,更奈向,月明露浓时候”以景结情,描写了月光明亮、露水浓重的夜晚,竹席清凉如水,帐幔轻柔如烟,更衬托出词人内心的孤寂和惆怅。

整首词语言清丽,意境优美,将茉莉花的清雅之态和词人内心的复杂情感融合在一起,表达了词人对茉莉花的喜爱,也寄托了词人对时光流逝和身世飘零的感叹。

卢祖皋[宋代]

卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6eb2d18a8228dd736c00.html

联系邮箱:

取消