普车诗词>吕渭老的诗>选冠子 雨湿花房>

选冠子 雨湿花房,吕渭老选冠子 雨湿花房全诗,吕渭老选冠子 雨湿花房古诗,选冠子 雨湿花房翻译,选冠子 雨湿花房译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 吕渭老

雨湿花房,风斜燕子,池阁昼长春晚。
檀盘战象,宝局铺棋,筹画未分还懒。
谁念少年,齿怯梅酸,病疏霞盏。
正青钱遮路,绿丝明水,倦寻歌扇。
空记得、小合题名,红笺青制,灯火夜深裁剪。
明眸似水,妙语如弦,不觉晓霜鸡唤。
闻道近来,筝谱慵看,金铺长掩。
瘦一枝梅影,回首江南路远。

选冠子 雨湿花房译文

细雨打湿了花朵的房栊,微风吹斜了飞燕的姿态,池塘楼阁在白昼里显得格外幽长,春天也已接近尾声。精致的檀木棋盘上,战象和棋子相对峙着,珍贵的棋局已经摆开,筹划了半天也未分出胜负,让人感到倦怠。还有谁会想起当年的少年意气?如今牙齿酸软,害怕品尝青梅,久病也疏远了那盛满美酒的霞光酒盏。正值青钱满地,绿水清澈如丝的时节,也懒得去寻觅歌姬手中的舞扇了。

只是依稀记得,当年在小巧的阁楼里题写姓名,用红色的信笺和青色的纸张,在深夜的灯火下精心裁剪。明亮的眼眸似水般清澈,美妙的言语如琴弦般动听,不知不觉间,已是晓霜满地,雄鸡啼鸣。听说近来,连筝谱也懒得翻看,紧闭着华丽的门扉。看着那一枝孤瘦的梅花影子,回首遥望,故乡江南已是远在天边。

选冠子 雨湿花房注释

  • 选冠子:词牌名。
  • 花房:指花朵的房栊。
  • 檀盘战象,宝局铺棋:形容棋局的精致和棋艺的高超。檀盘,檀木制成的棋盘。战象,象棋中的棋子“象”。宝局,珍贵的棋局。
  • 青钱:指铜钱,因铜钱色青而得名。此处指路上的青苔,形似铜钱。
  • 绿丝明水:形容清澈的流水如丝带般。
  • 小合题名:指在小巧的阁楼里题写姓名,通常是文人雅士聚会时的活动。
  • 红笺青制:指红色的信笺和青色的纸张,用于书写诗词或信件。
  • 金铺:指华丽的门环。
  • 江南:泛指作者的故乡。

选冠子 雨湿花房讲解

这首词是作者晚年思乡怀旧之作。上片描写了暮春时节的景象和自己慵懒倦怠的生活状态,流露出对时光流逝的无奈和对往昔岁月的怀念。下片则回忆了年轻时的风流韵事,以及对故乡的思念之情。

词中运用了多种修辞手法,如比喻、拟人等,使意象更加生动形象。例如,“雨湿花房,风斜燕子”描绘了雨后初晴,微风吹拂,燕子斜飞的景象,富有诗情画意。“明眸似水,妙语如弦”则将美人的眼睛比作清澈的流水,将美妙的言语比作动听的琴弦,生动地表现了美人的神韵。

整首词情感真挚,语言优美,意境深远,表达了作者对青春的追忆,对故乡的眷恋,以及对现实的无奈之情,具有很强的感染力。

吕渭老[宋代]

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5f86a6bdab24a2e41bfe.html

联系邮箱:

取消