普车诗词>吕渭老的诗>握金钗>

握金钗,吕渭老握金钗全诗,吕渭老握金钗古诗,握金钗翻译,握金钗译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 吕渭老

风日困花枝,晴蜂自相趁。
晚来红浅香尽。
整顿腰肢晕残粉。
弦上语,梦中人,天外信。
青杏已成双,新尊荐樱笋。
为谁一和销损。
数著佳期又不稳。
春去也,怎当他,清昼永。

握金钗译文

和煦的春风吹拂着花枝,花儿显得有些困倦,晴朗的天气里蜜蜂们忙碌地互相追逐着。傍晚时分,花朵的红色渐渐褪去,香味也快要消散殆尽。我整理着腰肢,脸上残余的脂粉也显得黯淡无光。琴弦上弹奏的曲子,梦中思念的人儿,都如天边飘渺的音信,难以捉摸。

青杏已经结成一对对,新酿的美酒摆上桌,用来祭荐这鲜嫩的樱桃和春笋。我是为了谁,这样独自伤感,日渐消瘦呢?细数着美好的约会,却又总是难以确定。春天就要过去了,这漫长的白昼,又怎能承受得住呢?

握金钗注释

  • 风日困花枝: 和煦的春风吹拂着花枝,花儿显得有些困倦。风日,指和暖的春风和阳光。困,困倦,疲倦。
  • 晴蜂自相趁: 晴朗的天气里蜜蜂们忙碌地互相追逐着。趁,追逐。
  • 晚来红浅香尽: 傍晚时分,花朵的红色渐渐褪去,香味也快要消散殆尽。
  • 整顿腰肢晕残粉: 整理着腰肢,脸上残余的脂粉也显得黯淡无光。晕,指脸上脂粉的颜色。
  • 弦上语,梦中人,天外信: 琴弦上弹奏的曲子,梦中思念的人儿,都如天边飘渺的音信,难以捉摸。
  • 青杏已成双,新尊荐樱笋: 青杏已经结成一对对,新酿的美酒摆上桌,用来祭荐这鲜嫩的樱桃和春笋。新尊,新酿的美酒。荐,进献,祭献。樱笋,樱桃和春笋,指初春的时令鲜果。
  • 为谁一和销损: 我是为了谁,这样独自伤感,日渐消瘦呢?一和,犹言一何,多么。销损,消瘦,憔悴。
  • 数著佳期又不稳: 细数着美好的约会,却又总是难以确定。佳期,美好的约会。
  • 春去也,怎当他,清昼永: 春天就要过去了,这漫长的白昼,又怎能承受得住呢?当他,经受,承受。清昼永,指漫长的白天。

握金钗讲解

这首词描写了一个女子在暮春时节,因思念情人而感到孤独寂寞的心情。

词的上阕,描绘了暮春时节的景象,花儿凋谢,蜜蜂忙碌,女子梳妆打扮,却也难掩憔悴之色。其中“弦上语,梦中人,天外信”一句,用三个意象,暗示了女子对情人的思念之情,以及这种思念的虚无缥缈。

词的下阕,描绘了初夏时节的景象,青杏结双,新酒酿成,却更衬托出女子的孤独。她不知道自己为了谁而日渐消瘦,只能无奈地面对春天的离去和漫长的白昼。

全词语言清新自然,情感真挚细腻,通过对景物的描写和人物的刻画,表达了女子深沉的思念之情和对美好爱情的向往,同时也流露出一种淡淡的伤感和无奈。词中运用了多种修辞手法,如比喻、象征等,使得意象更加生动形象,情感更加丰富深刻。

吕渭老[宋代]

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0599170dc8c24663a9e7.html

联系邮箱:

取消