普车诗词>吕胜己的诗>清平乐(咏木犀)>

清平乐(咏木犀),吕胜己清平乐(咏木犀)全诗,吕胜己清平乐(咏木犀)古诗,清平乐(咏木犀)翻译,清平乐(咏木犀)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 吕胜己

灵心暗属。
髻垒黄金粟。
寂静虚堂情不足。
微步徘徊山麓。
蕊珠宫里新妆。
生香全似瑶芳。
应为莺花留恋,人间暂歇鸾凤。

清平乐(咏木犀)译文

心中默默倾慕,那花朵如同发髻堆叠的金黄小米。在寂静空旷的厅堂里欣赏,总觉得情意不够,于是缓步徘徊在山脚下。木犀花仿佛刚从蕊珠宫里精心打扮出来,散发的香气完全如同仙界的瑶花一般。想必是因留恋人间的莺歌燕舞,才使得这鸾凤般的木犀花暂时停留在此吧。

清平乐(咏木犀)注释

  • 清平乐: 词牌名,又名《醉东风》、《忆萝月》。
  • 木犀: 即桂花。
  • 灵心暗属: 心中默默地倾慕。灵心,指美好的心意。暗属,暗中倾慕,心有所属。
  • 髻垒黄金粟: 形容木犀花朵小而密集,色泽金黄,如同发髻堆叠的金黄色小米。髻,发髻。垒,堆积。粟,小米。
  • 寂静虚堂: 安静空旷的厅堂。
  • 情不足: 指在厅堂里欣赏木犀花,总觉得意犹未尽,无法充分表达对它的喜爱之情。
  • 微步徘徊山麓: 缓步在山脚下走动,流连忘返。微步,小步,缓步。山麓,山脚下。
  • 蕊珠宫: 传说中神仙居住的宫殿。此处形容木犀花的高贵。
  • 新妆: 新打扮,精心妆饰。
  • 生香: 散发香气。
  • 瑶芳: 仙界的香花。瑶,美玉。
  • 莺花留恋: 莺歌燕舞,百花盛开的美好景象,让人留恋。
  • 人间暂歇鸾凤: 鸾凤,比喻高贵美好的事物。这里指木犀花暂时停留在人间。歇,停留。

清平乐(咏木犀)讲解

这首《清平乐·咏木犀》通过细腻的笔触,描绘了木犀花的美丽和高雅。词人首先从木犀花的外形和颜色入手,用“髻垒黄金粟”来形容花朵的小巧金黄,生动形象。接着,词人描写了自己对木犀花的喜爱之情,从“寂静虚堂情不足”到“微步徘徊山麓”,表现了词人对木犀花的流连忘返。下阕则将木犀花比作仙界的“瑶芳”,用“蕊珠宫里新妆,生香全似瑶芳”来突出木犀花的高贵和不凡。最后,词人以“应为莺花留恋,人间暂歇鸾凤”作结,表达了木犀花因喜爱人间美景而暂时停留人间的愿望,也寄托了词人对美好事物的向往之情。全词语言清新自然,意境优美,情感真挚,表达了词人对木犀花的喜爱和赞美之情。

吕胜己[宋代]

[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/55f98cf4058d2f49edd1.html

联系邮箱:

取消