普车诗词>李群玉的诗>饭僧>

饭僧,李群玉饭僧全诗,李群玉饭僧古诗,饭僧翻译,饭僧译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李群玉

好读天竺书,为寻无生理。
焚香面金偈,一室唯巾水。
交信方外言,二三空门子。
峻范照秋霜,高标掩僧史。
清晨洁蔬茗,延请良有以。
一落喧哗竞,栖心愿依止。
奔曦入半百,冉冉颓濛汜。
云泛名利心,风轻是非齿。
向为情爱缚,未尽金仙旨。
以静制猿心,将虞瞥然起。
纶巾与藜杖,此意真已矣。
他日云壑间,来寻幽居士。

饭僧译文

我喜爱阅读来自印度的佛经,为了探求那无生无灭的真理。 在佛像前焚香诵读金色的经文,简朴的房间里只有毛巾和水。 我与出家人交流佛理,他们是两三个修习佛法的弟子。 他们严峻的言行像秋霜般清冷,高尚的品格足以掩盖僧史。 清晨准备干净的蔬菜和茶水,恭敬地邀请僧人前来,确实有原因。 一旦落入喧嚣争斗的俗世,便希望能够栖身于佛门清净之地。 时光飞逝已过半百,渐渐衰老如濛汜之泽。 希望云雾般消散对名利的追逐之心,像风一样吹散对是非的计较。 过去被情爱所束缚,未能完全领悟佛法的真谛。 要用清静来控制像猿猴一样躁动的心,时刻警惕妄念突然生起。 隐士的头巾和老者的藜杖,表明我皈依佛门的意愿已经坚定了。 将来如果有一天,我隐居在深山云壑之间,希望你们这些僧人能来寻访我这个幽居之士。

饭僧注释

  • 天竺:古代印度。
  • 无生理:佛教用语,指无生无灭的真理。
  • 金偈:金色的佛经。偈(jì):佛经中的唱词。
  • 方外:世外,指佛教。
  • 空门子:佛教徒。
  • 峻范:严峻的言行,高尚的品格。
  • 秋霜:比喻清冷、严峻。
  • 高标:高尚的品格。
  • 良有以:确实有原因。
  • 喧哗竞:喧嚣争斗的俗世。
  • 栖心:安身,寄托心志。
  • 奔曦:流逝的时光。曦,日光。
  • 半百:指五十岁。
  • 冉冉:渐渐。
  • 濛汜(méng sì):指濛汜之泽,一片迷茫的沼泽地,比喻衰老颓败。
  • 云泛:像云一样飘浮。
  • 金仙:佛教用语,指佛。
  • 旨:旨趣,真谛。
  • 猿心:比喻躁动不安的心。
  • 虞:料想,预料。
  • 瞥然:突然。
  • 纶巾(guān jīn):古代隐士常戴的头巾。
  • 藜(lí)杖:用藜草做的拐杖,是古代老者的常用之物。
  • 云壑(hè):深山。
  • 幽居士:隐居的人。

饭僧讲解

这首诗是李群玉晚年所作,表达了他向佛的心愿以及对过去人生的反思。

诗歌首先描写了他对佛法的向往,通过阅读佛经、焚香礼佛等行为,展现了他探求人生真谛的渴望。接着,诗人赞扬了僧人的品行,希望能够从他们那里获得精神上的寄托。

随后,诗人感叹时光流逝,反思自己过去被名利情爱所束缚,未能完全领悟佛法的真谛。他决心用清静来控制内心的躁动,并表明自己皈依佛门的意愿已经坚定。

最后,诗人表达了自己隐居山林的愿望,希望将来能够与僧人一同参禅悟道。

全诗语言朴实,情感真挚,表达了诗人对人生的深刻思考和对佛法的虔诚信仰。其中“以静制猿心,将虞瞥然起”一句,体现了诗人对自身内心世界的深刻洞察,以及修身养性的决心。

李群玉[唐代]

李群玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧县仙眠洲有古迹“水竹居”,旧志记为“李群玉读书处”。李群玉极有诗才,他“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·李群玉传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”。关于他的生平,据《全唐诗·李群玉小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,并作诗《送李群玉赴举》,.但他“一上而止”。后来,宰相裴休视察湖南,郑重邀请李群玉再作诗词。他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4a4148eb073df6fc9207.html

联系邮箱:

取消