小姑洲北浦云边,二女容华自俨然。
野庙向江春寂寂,古碑无字草芊芊。
风回日暮吹芳芷,月落山深哭杜鹃。
犹似含颦望巡狩,九疑愁断隔湘川。
大家都搜:
黄陵庙译文
这首诗虽然以“黄陵庙”为题,所写内容却与娥皇、女英二妃故事并不相干。诗中描写的是一位船家姑娘,流露了诗人对她的爱悦之情。 “黄陵庙前莎草春”,黄陵庙前,春光明媚,绿草如茵——这是黄陵女儿即将出现的具体环境。美丽的大自然仿佛正在等候以至在呼唤着一位美丽姑娘的到来。莎草碧绿,正好映衬出船家姑娘的动人形象。 “黄陵女儿蒨裙新”,一位穿着红裙的年轻女子翩然而至,碧绿的莎草上映出了艳丽的红裙。“蒨裙”,本已够艳的了,何况又是“新”的。在莎草闪亮的绿色映衬下,不难想见这位穿着红裙的女子妩媚动人的身形体态。 “轻舟短櫂唱歌去,水远山长愁杀
黄陵庙注释
黄陵庙:在今湖南湘阴北四十里的洞庭湖边,是当地人民奉祀湘水女神即传说中帝舜二妃娥皇、女英的祠庙。小姑洲:一作小孤洲、小袁洲,黄陵庙南的洲名。浦:水边。二女:指娥皇、女英。相传帝舜南巡,死于苍梧之野,娥皇、女英追踪到湘水边,举身赴水而死。俨然:活像,栩栩如生。草芊芊:草茂盛的样子。风回句:屈原《九歌湘夫人》沅有芷兮澧有兰思公子兮未敢言。芷兰:香草。屈赋中作为美好的象征。风回日暮:作东风近暮。月落句:古代神话传说杜鹃乃蜀望帝的魂魄所化。杜甫《杜鹃行》君不见蜀天子化作杜鹃似老乌。又说四月五月偏号呼,其声哀痛口流血。这里是写黄陵庙周围环境的凄清寂寞并以喻帝舜的魂魄。月落:一作日暮。含颦:因怨愁而攒眉意即愁眉不展。巡狩:皇帝出外巡行。《史记五帝本纪》舜南巡狩,崩于苍梧之野,葬于江南九疑。九疑:山名亦名苍梧山,在湖南宁远。《水经注》说它山有九峰,形状相似,游者疑焉故曰九疑山。黛:女子画眉时所用的青黛色的石粉。言从黄陵庙远望九疑,像凝聚着一片青翠的颜色。 :>> :
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6771755e46c976ab2f5a.html
联系邮箱:。