普车诗词>李之仪的诗>怨三三(登姑熟堂寄旧迹 用贺方回韵)>

怨三三(登姑熟堂寄旧迹 用贺方回韵),李之仪怨三三(登姑熟堂寄旧迹 用贺方回韵)全诗,李之仪怨三三(登姑熟堂寄旧迹 用贺方回韵)古诗,怨三三(登姑熟堂寄旧迹 用贺方回韵)翻译,怨三三(登姑熟堂寄旧迹 用贺方回韵)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李之仪

清溪一派泻揉蓝。
岸草毵毵。
记得黄鹂语画檐。
唤狂里、醉重三。
春风不动垂帘。
似三五、初圆素蟾。
镇泪眼廉纤。
何时歌舞,再和池南。

怨三三(登姑熟堂寄旧迹 用贺方回韵)译文

清澈的溪流宛如一匹清新的蓝布,缓缓倾泻而下。岸边的草长得茂盛而蓬松。我还记得当年黄鹂鸟在彩绘屋檐下婉转啼鸣,声声呼唤着我这个狂放不羁的人,在重三佳节里沉醉。春风静止,帘幕低垂,仿佛是三五之夜,一轮皎洁的满月升起。我强忍着眼泪,泪眼模糊。什么时候才能再次歌舞升平,在池南唱和呢?

怨三三(登姑熟堂寄旧迹 用贺方回韵)注释

  • 怨三三:词牌名,也作《怨春风》。
  • 姑熟堂:即南齐名臣周颙的隐居处。在今安徽当涂。
  • 贺方回:即贺铸,北宋词人。
  • 清溪一派泻揉蓝:清澈的溪水像一块蓝色的染布倾泻下来。“揉蓝”,指一种染布的颜色,这里形容溪水的清澈。
  • 毵毵:草木茂盛的样子。
  • 画檐:彩绘的屋檐。
  • 唤狂里、醉重三:呼唤我这个狂放的人,在重三佳节里沉醉。“狂里”,指狂放不羁的人。“重三”,指农历三月初三,也称上巳节。
  • 春风不动垂帘:春风静止,帘幕低垂。
  • 三五、初圆素蟾:三五之夜,刚升起的皎洁的月亮。“三五”,指农历十五。“素蟾”,指月亮。
  • 镇泪眼廉纤:强忍着眼泪,泪眼模糊。“镇”,强忍。“廉纤”,细微,这里形容泪眼模糊的样子。
  • 池南:指池州,古地名,在今安徽贵池。

怨三三(登姑熟堂寄旧迹 用贺方回韵)讲解

这首词是李之仪登临姑熟堂,追忆往昔,抒发感伤之情的作品。词人以清丽的笔触,描绘了姑熟堂一带清幽秀丽的景色,并追忆了当年在此游乐的场景,表达了对往昔美好时光的怀念和对现实的无奈之情。

词的上片主要写景抒情。“清溪一派泻揉蓝,岸草毵毵”,开篇两句,以清澈的溪流和茂盛的岸草,营造了一种清新幽静的氛围,奠定了全词的基调。“记得黄鹂语画檐,唤狂里、醉重三”,回忆当年黄鹂在画檐上鸣叫,呼唤着自己这个狂放的人,在重三佳节里沉醉的情景,表现了词人对往昔欢乐时光的怀念。“春风不动垂帘,似三五、初圆素蟾”,则以春风静止,帘幕低垂,以及皎洁的月亮,烘托了一种静谧、凄清的氛围,为下片抒情做铺垫。

词的下片主要抒情。“镇泪眼廉纤”,写词人强忍着眼泪,泪眼模糊,表达了词人内心的悲伤之情。“何时歌舞,再和池南”,则以疑问句作结,表达了词人对未来重归欢乐时光的期盼,同时也暗示了词人对现实的无奈和感伤。

这首词的语言清新流畅,意境优美,情感真挚,是一首值得品味的佳作。

李之仪[宋代]

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/349acb79b5a193885ce6.html

联系邮箱:

取消