普车诗词>吕渭老的诗>醉思仙>

醉思仙,吕渭老醉思仙全诗,吕渭老醉思仙古诗,醉思仙翻译,醉思仙译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 吕渭老

断人肠。
正西楼独上,愁倚斜阳。
称鸳鸯鸂鶒,两两池塘。
春又老,人何处,怎惯不思量。
到如今,瘦损我,又还无计禁当。
小院呼虑夜,当时醉倒残缸。
被天风吹散,凤翼难双。
南窗雨,西廊月,尚未散、拂天香。
听莺声,悄记得,那时舞板歌梁。

醉思仙译文

最是令人肝肠寸断。我独自登上西楼,满怀愁绪地斜靠着夕阳。人们都赞美鸳鸯鸂鶒,它们成双成对地在池塘里嬉戏。春天又要过去了,我思念的人儿啊,如今身在何方?我又怎能习惯不去思念你呢?直到现在,我已经憔悴不堪,却仍然无法阻止对你的思念。

还记得当年在小院里彻夜欢饮,醉倒在残烛旁。如今我们却像被天风吹散的凤翼,难以成双。南窗的雨,西廊的月,似乎还散发着当年的香气。听着黄莺的歌唱,我悄悄地回忆起当年歌舞升平的景象。

醉思仙注释

  • 断人肠:形容极度悲伤。
  • 西楼:泛指楼房,多与离愁别绪相关。
  • 斜阳:夕阳,也常用来烘托悲凉的气氛。
  • 鸳鸯鸂鶒(xī chì):都是水鸟名,常比喻恩爱夫妻。
  • 春又老:指春天即将过去。
  • 瘦损:形容因思念而变得憔悴。
  • 小院呼虑夜:小院里彻夜饮酒。呼虑,通“酤泸”,买酒。
  • 残缸:燃烧殆尽的油灯。
  • 凤翼难双:比喻夫妻或情侣分离,难以重聚。
  • 南窗雨,西廊月:指往昔美好的生活环境。
  • 拂天香:香气散布于天空,形容香味浓郁。
  • 舞板歌梁:指歌舞升平的场景。

醉思仙讲解

这首词抒发了词人对昔日美好时光的追忆和对爱人的深切思念。词人独自登上西楼,面对夕阳,眼前鸳鸯成对,更显孤单。他回忆起过去与爱人在小院里欢饮的场景,而今却物是人非,只能在南窗的雨、西廊的月光中寻找往昔的影子。词人运用了多种意象,如鸳鸯、凤翼、残缸、天香等,烘托出一种凄凉、哀婉的气氛,表达了词人深深的思念之情和难以排遣的愁绪。全词语言清新自然,情感真挚动人,具有较强的感染力。

吕渭老[宋代]

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/10372ed56efd08db1d66.html

联系邮箱:

取消