普车诗词>陆文圭的诗>挽吴朝奉>

挽吴朝奉,陆文圭挽吴朝奉全诗,陆文圭挽吴朝奉古诗,挽吴朝奉翻译,挽吴朝奉译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 陆文圭

幼时桑梓敬,耆旧惜凋残。
萧诚师吾剑,庞言遗以安。
天乎非不寿,命也亦何叹。
谁笔延陵墓,鸣呼永不刊。

挽吴朝奉译文

吴朝奉年幼时就受到家乡父老的敬重,年老时他的去世让老人们惋惜他的凋零。他像萧何一样以诚待人,又像庞蕴一样留下安详的话语。上天啊,难道不能让他长寿吗?命运啊,又有什么可叹息的呢?谁能用笔记录下延陵季子的墓碑,他的美德啊,将永远不会磨灭!

挽吴朝奉注释

  • 挽: 悼念死者。
  • 吴朝奉: 吴姓朝奉官职的人。朝奉,宋代官名。
  • 桑梓: 借指家乡。桑树和梓树是家乡常见的树木,古人常在家乡种植,用以表达对家乡的思念之情。
  • 耆旧: 年老而有德望的人。
  • 凋残: 比喻人的衰老死亡。
  • 萧诚师吾剑: 典出萧何,比喻以诚待人。萧何是汉朝的开国功臣,以忠诚著称。师吾剑,指学习他真诚的品格。
  • 庞言遗以安: 典出庞蕴,比喻留下安详的话语。庞蕴是唐代禅宗居士,临终时安详自在。
  • 天乎非不寿: 难道上天不能保佑他长寿吗?
  • 命也亦何叹: 命运如此,又有什么可叹息的呢?
  • 延陵墓: 指延陵季子的墓碑。延陵季子是春秋时期吴国人,以贤德著称,孔子曾称赞他。
  • 鸣呼: 叹词,表示哀叹。
  • 永不刊: 永远不会磨灭。刊,削除,磨灭。

挽吴朝奉讲解

这是一首挽诗,表达了作者对吴朝奉去世的哀悼之情。全诗通过对吴朝奉生平事迹和品德的赞扬,表达了对他的敬佩和怀念。

首联“幼时桑梓敬,耆旧惜凋残”,概括了吴朝奉的一生,说明他从小就受到家乡父老的敬重,年老时去世又让老人们感到惋惜。

颔联“萧诚师吾剑,庞言遗以安”,运用典故,赞扬了吴朝奉的品德。他像萧何一样以诚待人,又像庞蕴一样留下安详的话语,可见其为人忠厚善良,心胸坦荡。

颈联“天乎非不寿,命也亦何叹”,表达了作者对吴朝奉早逝的惋惜之情。作者感叹上天不公,但也接受了命运的安排。

尾联“谁笔延陵墓,鸣呼永不刊”,表达了作者对吴朝奉的纪念之情。作者希望有人能用笔记录下吴朝奉的生平事迹,让他的美德永远流传下去。

全诗语言朴实,情感真挚,表达了作者对吴朝奉的深切哀悼之情。诗中运用了多个典故,既丰富了诗歌的内涵,也表达了作者对吴朝奉的赞扬和敬佩之情。

陆文圭[元代]

陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/fb3a68fc49bc7851bebd.html

联系邮箱:

取消