普车诗词>李郢的诗>春日题山家>

春日题山家,李郢春日题山家全诗,李郢春日题山家古诗,春日题山家翻译,春日题山家译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李郢

偶与樵人熟,春残日日来。
依冈寻紫蕨,挽树得青梅。
燕静衔泥起,蜂喧抱蕊回。
嫩茶重搅绿,新酒略炊醅。
漠漠蚕生纸,涓涓水弄苔。
丁香政堪结,留步小庭隈。

春日题山家译文

我偶然与樵夫相熟,春天将尽时便每日都来山中。 靠着山冈寻找紫色的蕨菜,拉着树枝摘取青涩的梅子。 安静的燕子衔着泥土筑巢而起,喧闹的蜜蜂抱着花蕊飞回。 重新搅动嫩绿的茶叶,略微蒸煮新酿的米酒。 蚕在纸上默默地吐丝,水在青苔上涓涓地流淌。 丁香花正含苞待放,请您留步在这小庭院的角落里。

春日题山家注释

  • 山家:山里人家,此处指诗人游览的山中住所。
  • 樵人:砍柴的人,指山中的居民。
  • 春残:春天将尽之时。
  • 依冈:靠着山冈。冈,小山。
  • 紫蕨:一种紫色的蕨菜,春天生长,可食用。
  • 挽树:拉着树枝。
  • 青梅:青色的梅子,尚未成熟。
  • 燕静衔泥起:安静的燕子衔着泥土筑巢而起。
  • 蜂喧抱蕊回:喧闹的蜜蜂抱着花蕊飞回。
  • 嫩茶重搅绿:重新搅动嫩绿的茶叶。
  • 新酒略炊醅:新酿的米酒略微蒸煮。醅,未过滤的酒。
  • 漠漠蚕生纸:蚕在纸上默默地吐丝。漠漠,寂静无声的样子。
  • 涓涓水弄苔:水在青苔上涓涓地流淌。涓涓,细水慢流的样子。
  • 丁香政堪结:丁香花正含苞待放。政,正。堪,可以。结,结苞。
  • 留步小庭隈:请您留步在这小庭院的角落里。隈,角落,弯曲处。

春日题山家讲解

这首诗描绘了诗人春日游览山家时的所见所感,展现了一幅宁静、自然、充满生机的山村景象。诗人与山中的樵夫相熟,在春天将尽的时候,每日都来山中游玩,享受田园风光。

诗的前四句描绘了诗人寻觅食物的情景,寻找紫蕨,摘取青梅,充满了山野情趣。中间四句描写了燕子和蜜蜂的活动,以及烹茶酿酒的情景,突出了山村生活的宁静和闲适。最后四句描写了蚕在纸上吐丝,水在青苔上流淌,以及丁香花含苞待放的美丽景象,表达了诗人对山村生活的热爱和对自然景色的赞美。

整首诗语言清新自然,意境优美,充满了生活气息。诗人通过对山村景物的细腻描写,表达了自己对田园生活的向往和对自然美的追求。同时,诗中也蕴含着一种淡淡的闲愁,也许是诗人对时光流逝的感叹,也许是对世俗纷扰的厌倦。

李郢[唐代]

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f9065c580ba67b9b7b0d.html

联系邮箱:

取消