普车诗词>陆文圭的诗>挽吴野堂>

挽吴野堂,陆文圭挽吴野堂全诗,陆文圭挽吴野堂古诗,挽吴野堂翻译,挽吴野堂译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 陆文圭

保护兵术日,集劳岁歉时。
江湖一老重,州里百年思。
家尚玄元学,人遵义役规。
阴功宜有后,隐德固应祠。
拟作荣乡记,谁镌有道碑。
碧梧虽未识,宿草尚堪悲。
偶泊梅江堪,空吟薤露诗。

挽吴野堂译文

在保卫百姓、研究军事的岁月里,正值年岁荒歉,他操劳奔波。 他是一位在江湖上德高望重的老人,全州里的人民都在百年后思念他。 他家崇尚玄元之学(道家学说),他本人也遵守义役的规矩。 他默默行善,积累阴德,想必会有好的后代;他隐忍不彰的美德,本来就应该被祭祀。 我本想为他撰写荣归故里的事迹,又有谁来为他撰刻有道德之人的丰碑? 即使我并不了解他高洁的品性(如碧梧一样),看到他墓前的宿草也足以感到悲伤。 我偶然停泊在梅江边,只能徒然吟唱着挽歌《薤露》来表达我的哀思。

挽吴野堂注释

  • 吴野堂: 指诗人悼念的吴姓人士,野堂是其别号或居所名。
  • 保护兵术日: 指保卫百姓、研究军事的岁月。
  • 集劳岁歉时: 指在年岁荒歉时,他操劳奔波,为百姓出力。
  • 江湖一老重: 指在江湖上德高望重的老人。
  • 州里百年思: 指全州里的人民都在百年后思念他。
  • 玄元学: 指道家学说。玄元,道教用语,指道家之理。
  • 义役规: 指古代地方上的公益事业,百姓按规定承担义务。
  • 阴功: 指默默行善,不为人知。
  • 隐德: 指隐藏的美德,不显扬。
  • 荣乡记: 记载荣归故里事迹的文章。
  • 有道碑: 记载有道德之人的事迹的碑。
  • 碧梧: 泛指高洁的树木,常用来比喻高洁的品性。此处指诗人并不完全了解死者的生平。
  • 宿草: 指墓地上的草。
  • 梅江: 地名,诗人停泊之处。
  • 薤露: 古代的挽歌。

挽吴野堂讲解

这首诗是陆文圭所作的挽诗,悼念一位名为吴野堂的乡贤。全诗表达了对吴野堂先生的敬佩和哀悼之情。

诗歌前半部分主要赞颂了吴野堂先生的生平和品德。诗人写他一生致力于保卫百姓和研究军事,并在灾年为百姓操劳,是一位德高望重的老人。同时,诗人也赞扬他崇尚道家学说,遵守社会道德规范,默默行善积德。

诗歌后半部分则表达了诗人对吴野堂先生去世的惋惜之情。诗人原本想为他撰写传记,树立丰碑,但如今只能面对墓前的荒草,吟唱挽歌,表达哀思。其中,“碧梧虽未识,宿草尚堪悲”一句,表达了诗人虽然对吴野堂先生了解不深,但看到墓前的荒草,也足以感受到悲伤之情。

全诗语言质朴,情感真挚,表达了诗人对吴野堂先生的深切怀念之情,也体现了古代社会对贤德之人的尊重和缅怀。诗中多处运用典故,例如“玄元学”、“阴功”、“隐德”、“有道碑”、“薤露”等,增加了诗歌的文化内涵,也使诗歌更具感染力。

陆文圭[元代]

陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ecfd4091dd84c17fd422.html

联系邮箱:

取消