普车诗词>黎廷瑞的诗>楚翁别五年丙午四月来山中风雨数日因话旧作>

楚翁别五年丙午四月来山中风雨数日因话旧作,黎廷瑞楚翁别五年丙午四月来山中风雨数日因话旧作全诗,黎廷瑞楚翁别五年丙午四月来山中风雨数日因话旧作古诗,楚翁别五年丙午四月来山中风雨数日因话旧作翻译,楚翁别五年丙午四月来山中风雨数日因话旧作译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 黎廷瑞

三千年待桃花结,五百岁还铜狄磨。
我辈相期非旦暮,五年离别未为多。

楚翁别五年丙午四月来山中风雨数日因话旧作译文

三千年的等待,只为桃花最终结果;五百年的光阴,连铜狄也要消磨成尘土。我们之间的相聚,并非只争朝夕;五年的离别,又算得了什么呢?

楚翁别五年丙午四月来山中风雨数日因话旧作注释

  • 楚翁:指作者的朋友,姓楚,年长,故称楚翁。
  • 桃花结:指桃花结果实。
  • 铜狄磨:指铜人(古代铸造的铜像)被磨损。传说秦始皇收天下兵器,铸造十二铜人。经历数百年风雨侵蚀,自然会磨损。
  • 相期:相约,期待。
  • 旦暮:早晚,形容时间短暂。
  • 未为多:不算多。

楚翁别五年丙午四月来山中风雨数日因话旧作讲解

这首诗是作者黎廷瑞与朋友楚翁阔别五年后重逢,有感而作。诗歌表达了作者与朋友之间深厚的友谊,以及对时光流逝、世事变迁的感慨。

首联用夸张的手法,描绘了时间的漫长。“三千年待桃花结,五百岁还铜狄磨”,以桃花结果之不易和铜人被磨损之久远,暗示了人生短暂,世事无常。也暗喻了两人友谊的深厚和时间的考验。

颔联转入正题,表达了作者对友谊的珍视。“我辈相期非旦暮,五年离别未为多”,诗人认为真正的友谊不是短暂的相聚,而是长久的期待和守望。五年的离别,相对于漫长的人生和深厚的友谊来说,并不算什么。

全诗语言朴实自然,情感真挚动人。诗人以平淡的口吻,表达了对友谊的珍重和对人生的感悟,读来令人深思。诗中运用了夸张、对比等修辞手法,增强了诗歌的表现力。

黎廷瑞[宋代]

黎廷瑞(1250年~1308年),字祥仲,鄱阳(今江西波阳)人。度宗成淳七年(1271)赐同进士出身,时年二十二。授肇庆府司法参车,需次未上。宋亡,幽居山中十年,与吴存、徐瑞等遥。元世祖至元二十三年(1286),摄本郡教事。凡五年。退后不出,更号俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史简编《鄱阳五家集》中。事见本集卷首小传。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/eb73b7b80ee15eb16708.html

联系邮箱:

取消