普车诗词>李咸用的诗>途中作>

途中作,李咸用途中作全诗,李咸用途中作古诗,途中作翻译,途中作译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李咸用

瘦马倦行役,斜阳劝著鞭。
野桥寒树亚,山店暮云连。
退鹢风虽急,攀龙志已坚。
路人休莫笑,百里有时贤。

途中作译文

疲惫的瘦马拖着沉重的步伐,夕阳似乎也在催促我快马加鞭。 荒野的桥梁被寒冷的树木压弯,山间小店沐浴在傍晚的云霞里,连绵不断。 即使狂风阻碍了退飞的鸟儿,我攀附贤达的志向却更加坚定。 路上的行人啊,请不要嘲笑我,说不定在这百里之内,就会出现贤能之人。

途中作注释

  • 途中作: 在旅途中创作。
  • 瘦马: 疲惫的马。
  • 倦行役: 疲惫地奔波。行役,指旅行,也指服役。
  • 斜阳: 傍晚的太阳。
  • 著鞭: 鞭打,催促。
  • 野桥: 荒野的桥梁。
  • 寒树亚: 寒冷的树木压弯(桥梁)。亚,通“压”。
  • 山店: 山间的小店。
  • 暮云连: 傍晚的云彩连绵不断。
  • 退鹢(yì): 退飞的鸟。鹢是一种水鸟,也指船头上的装饰。这里泛指飞鸟。
  • 攀龙: 比喻依附贤达或有权势的人。
  • 志已坚: 志向已经坚定。
  • 路人: 路上的行人。
  • 休莫笑: 不要嘲笑。休,不要。
  • 百里: 指一定的范围。
  • 有时贤: 有时会出现贤能的人。

途中作讲解

这首诗是诗人旅途中的即景抒情之作。诗人描写了旅途的艰辛景象,以及自己不甘平庸、渴望得到赏识的心情。

首联写旅途的疲惫。“瘦马倦行役,斜阳劝著鞭。” 诗人用“瘦马”点明旅途的劳累,又用拟人的手法,说“斜阳”也似乎在催促自己快马加鞭,暗示了诗人急于赶路的心情。

颔联描写了沿途的萧瑟景象。“野桥寒树亚,山店暮云连。” 荒野的桥梁被寒冷的树木压弯,山间小店沐浴在傍晚的云霞里,连绵不断。这两句诗构成了一幅凄凉的画面,烘托了诗人孤寂的心情。

颈联抒发了诗人的志向。“退鹢风虽急,攀龙志已坚。” 即使狂风阻碍了退飞的鸟儿,我攀附贤达的志向却更加坚定。诗人以逆风的飞鸟自比,表明自己不畏艰难、追求进步的决心。

尾联表达了诗人渴望被赏识的心情。“路人休莫笑,百里有时贤。” 路上的行人啊,请不要嘲笑我,说不定在这百里之内,就会出现贤能之人。诗人希望得到人们的理解和尊重,也表达了自己相信终有一天会被发现的信心。

全诗语言朴实自然,意境开阔,感情真挚,表现了诗人积极向上的人生态度和渴望实现自身价值的愿望。

李咸用[唐代]

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/dfedf3b23fd5403e2850.html

联系邮箱:

取消