普车诗词>李咸用的诗>和彭进士秋日游靖居山寺>

和彭进士秋日游靖居山寺,李咸用和彭进士秋日游靖居山寺全诗,李咸用和彭进士秋日游靖居山寺古诗,和彭进士秋日游靖居山寺翻译,和彭进士秋日游靖居山寺译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李咸用

秋山入望已无尘,况得闲游谢事频。
问著尽能言祖祖,见时应不是真真。
添瓶野水遮还急,伴塔幽花落又新。
自笑未曾同逸步,终非宗炳社中人。

和彭进士秋日游靖居山寺译文

秋天的山峦映入眼帘,已不见尘世的喧嚣,何况我能如此清闲地游玩,告别了官场俗务。 询问他们,都能说出禅宗的传承,但亲眼见到时,却未必能识破真假。 往瓶中添水,要小心遮掩着,唯恐惊扰了野趣,寺塔旁幽静的花朵,凋落了又重新绽放。 我自嘲从未能像隐士那样洒脱,终究不是当年宗炳隐居结社的人。

和彭进士秋日游靖居山寺注释

  • 和: 应和,唱和。
  • 彭进士: 指彭姓进士。
  • 靖居山寺: 山寺名,具体地点不详。
  • 秋山: 秋天的山。
  • 入望: 进入视野,映入眼帘。
  • 无尘: 没有尘埃,形容山景清净。
  • 谢事: 辞官不做事。
  • 频: 频繁。
  • 问著: 问起,询问。
  • 祖祖: 指禅宗的传承,代代相传。
  • 真真: 指禅宗的真谛,真实的境界。
  • 添瓶: 往水瓶里添水。
  • 野水: 山间的泉水。
  • 遮还急: 遮掩得很快,小心翼翼的样子。
  • 伴塔: 陪伴着佛塔。
  • 幽花: 幽静的花。
  • 逸步: 隐士般洒脱的步履。
  • 宗炳: 南朝宋时期的隐士,善于山水画,曾隐居衡山,著有《画山水序》。
  • 社中人: 指与宗炳一同隐居结社的人。

和彭进士秋日游靖居山寺讲解

这首诗是李咸用应和彭进士秋日游靖居山寺的作品。全诗表达了作者羡慕隐逸生活,但又自愧未能真正摆脱世俗羁绊的心情。

首联点明了游览的季节和环境,秋山清净,远离尘嚣,作者因辞官而得以享受这份清闲。颔联则笔锋一转,描写了寺庙中僧人的生活,他们虽然口头上能说出禅宗的传承,但未必真正领悟了禅宗的真谛,暗示了禅宗流于形式的弊端。

颈联描绘了山寺中的景象,添水时小心翼翼,生怕惊扰了野趣,幽花凋落又新生,展现了山寺的宁静和生机。尾联则表达了作者的自嘲,他虽然羡慕隐士的生活,但自知未能真正做到像宗炳那样洒脱,终究不是真正能够隐居山林的人。

全诗语言朴实自然,意境清幽,表达了作者对隐逸生活的向往,以及对自身未能彻底摆脱世俗羁绊的遗憾。

李咸用[唐代]

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a78d178b2e5b29d0c5d9.html

联系邮箱:

取消