普车诗词>李咸用的诗>览友生古风>

览友生古风,李咸用览友生古风全诗,李咸用览友生古风古诗,览友生古风翻译,览友生古风译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李咸用

伯牙鸣玉琴,幽音随指发。
不是钟期听,俗耳安能别。
高山闲巍峨,流水声呜咽。
一卷冰雪言,清泠冷心骨。
分明古雅声,讽谕成凄切。
皴碛老松根,晃朗骊龙窟。
荆璞且深藏,珉石方如雪。
金多丑女妍,木朽良工拙。
奸宄欺雷霆,魑魅嫌日月。
蝶迷桃李香,鲋惘江湖阔。
不寐孤灯前,舒卷忘饥渴。

览友生古风译文

伯牙弹奏着精美的玉琴,幽深动听的琴声从指尖流淌而出。如果不是像钟子期那样深谙音律的知音来听,世俗之人又怎能分辨出这琴声的美妙呢?

琴声时而像高山般巍峨耸立,时而又如流水般呜咽低回。琴声中蕴含着如冰雪般纯洁的语言,清冷得直透人的心骨。

这琴声分明是古朴典雅的,其中所蕴含的讽刺规劝之意却又令人感到凄凉悲切。琴声仿佛苍老的松树根在粗糙的岩石上盘绕,又好像骊龙藏身的洞穴般闪耀明亮。

美玉(荆璞)姑且深深地藏起来吧,因为如今像玉的石头(珉石)反而被人们当成雪一样洁白无瑕。金钱多了,丑陋的女子也会变得美丽动人;木头腐朽了,即使是技艺精湛的工匠也难以施展才能。

奸邪之人可以欺骗上天,魑魅魍魉也厌恶太阳和月亮的光明。蝴蝶沉迷于桃花李花的香味,小小的鲫鱼却妄想在广阔的江湖中生存。

我在孤灯下难以入眠,一遍遍地吟诵这首诗,甚至忘记了饥渴。

览友生古风注释

  • 伯牙:春秋时著名的琴师,俞伯牙。
  • 玉琴:指精美的琴。
  • 幽音:深沉、优美的琴声。
  • 钟期:即钟子期,春秋时人,善于欣赏音乐,与伯牙是知音。
  • 俗耳:平庸的耳朵,指不懂音乐的人。
  • 巍峨:高大雄伟的样子。
  • 呜咽:低声哭泣的声音。
  • 冰雪言:比喻纯洁的语言或思想。
  • 清泠泠:清凉寒冷的样子。
  • 心骨:内心深处。
  • 分明:清楚明白。
  • 古雅:古朴典雅。
  • 讽谕:讽刺规劝。
  • 凄切:凄凉悲切。
  • 皴碛(cūn qì):粗糙的岩石。皴,国画术语,用以表现山石、树皮的纹理。碛,浅水中沙石堆积的地方。
  • 骊龙窟:传说中骊龙所居住的洞穴,比喻珍贵之物藏匿的地方。骊龙,黑龙。
  • 荆璞:指未经雕琢的美玉,比喻有才能但未被赏识的人。荆,春秋时楚国一带。璞,含有玉的石头。
  • 珉石:似玉的石头,比喻平庸之辈。
  • 金多丑女妍:有了钱,丑陋的女人也会变得美丽。妍,美丽。
  • 木朽良工拙:木头腐朽了,即使是技艺高超的工匠也无能为力。
  • 奸宄(jiān guǐ):奸邪作乱的人。
  • 魑魅(chī mèi):古代传说中的妖怪。
  • :厌恶。
  • 蝶迷桃李香:蝴蝶沉迷于桃花李花的香味,比喻人贪恋于眼前的享乐。
  • 鲋(fù):鲫鱼。
  • :迷惑,失意。
  • 江湖阔:广阔的江湖,比喻广阔的天地,也指险恶的社会环境。
  • 舒卷:打开和卷起,这里指反复吟诵。

览友生古风讲解

这首诗是作者李咸用在夜深人静时,因感叹世事不公、贤才不遇而作。全诗以伯牙弹琴起兴,表达了知音难觅的感慨。诗人运用了多个比喻,如“高山流水”、“冰雪言”、“荆璞珉石”、“金多丑女妍,木朽良工拙”等,深刻地揭示了当时社会黑白颠倒、美丑不分的现实。

诗中,作者一方面赞美了高尚的品格和真正的才能,另一方面又对世俗的庸俗和奸邪进行了辛辣的讽刺。 “奸宄欺雷霆,魑魅嫌日月”两句,更是表达了诗人对黑暗社会现实的强烈不满。

最后,诗人回到现实,描写自己在孤灯下难以入眠,只能靠反复吟诵诗歌来排遣心中的忧愁,表现了诗人孤寂落寞的心情和对世事的无奈。全诗语言精炼,意境深远,具有很强的艺术感染力。

李咸用[唐代]

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/3618114542a402c19f5d.html

联系邮箱:

取消