普车诗词>李咸用的诗>早蝉>

早蝉,李咸用早蝉全诗,李咸用早蝉古诗,早蝉翻译,早蝉译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李咸用

门柳不连野,乍闻为早蝉。
游人无定处,入耳更应先。
暂默斜阳雨,重吟远岸烟。
前年湘竹里,风激绕离筵。

早蝉译文

家门口的柳树未能连绵成片伸向原野,我却突然听到了早蝉的鸣叫。 四处漂泊的游子居无定所,这蝉鸣传入耳中,自然比别人更早觉察。 傍晚时分,蝉儿在斜阳细雨中暂时沉默,雨后天晴,又在远处笼罩着烟雾的河岸边重新吟唱。 前年我在湘竹丛中送别友人,蝉鸣声被风吹动,喧闹地萦绕在离别的宴席旁。

早蝉注释

  • 门柳:家门口的柳树。
  • 不连野:未能连绵成片,伸向原野。
  • 乍闻:初听,刚听到。
  • 早蝉:初夏最早鸣叫的蝉。
  • 游人:指诗人自己,因为漂泊不定,故称游人。
  • 无定处:没有固定的居所。
  • 入耳更应先:蝉鸣传入耳中,自然比别人更早觉察。
  • 暂默:暂时沉默。
  • 斜阳雨:傍晚时分的细雨。
  • 重吟:重新鸣叫。
  • 远岸烟:远处笼罩着烟雾的河岸。
  • 湘竹里:指湖南一带,以湘竹著称。
  • 风激:被风吹动。
  • 绕离筵:萦绕在离别的宴席旁。筵,宴席。

早蝉讲解

这是一首描写早蝉的诗,也寄托了诗人漂泊不定的身世之感。

首联点明早蝉出现的环境和时间。“门柳不连野”写出了诗人居住环境的偏僻,也暗示了诗人漂泊不定的生活状态。“乍闻为早蝉”则点明了诗人听到的是初夏最早鸣叫的蝉,一个“乍”字,表现了诗人对时光流逝的敏感。

颔联进一步抒发了诗人的身世之感。“游人无定处”直抒胸臆,表明自己是漂泊不定的游子。“入耳更应先”则写出了游子对外界变化的敏感,因为漂泊不定,所以对任何动静都格外留意,早蝉的鸣叫自然也更容易被他们察觉。

颈联描写了早蝉鸣叫时的情景。“暂默斜阳雨”写出了蝉在傍晚细雨中暂时停止鸣叫,表现了蝉对环境变化的适应。“重吟远岸烟”则写出了雨后天晴,蝉又在远处笼罩着烟雾的河岸边重新吟唱,表现了蝉顽强的生命力。

尾联回忆了前年的送别情景。“前年湘竹里”点明了送别的时间和地点。“风激绕离筵”则写出了蝉鸣声被风吹动,喧闹地萦绕在离别的宴席旁,烘托了离别的气氛。

全诗语言清新自然,情景交融,既描写了早蝉的鸣叫,又寄托了诗人漂泊不定的身世之感,表达了诗人对时光流逝的感慨。诗人通过描写早蝉的鸣叫,表达了对时光流逝的感慨,同时也抒发了自己漂泊不定的身世之感。诗中既有对早蝉的细致描写,也有对自身命运的感叹,情景交融,意境深远。

李咸用[唐代]

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0cf33d465146c4db3e91.html

联系邮箱:

取消