普车诗词>陆文圭的诗>赠复初>

赠复初,陆文圭赠复初全诗,陆文圭赠复初古诗,赠复初翻译,赠复初译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 陆文圭

有客袖中怀短剌,何人门下廿长裾。
每评陆子毁茶纶,大胜颜公乞米书。

赠复初译文

有位客人衣袖中藏着短小的名帖,如今又有谁肯屈身在权贵门下,穿着长长的官服呢?人们常常评论陆羽诋毁萧子显编写的《茶论》,这种刚直不阿的精神,远胜过颜真卿因饥荒而向李希烈求米的奏章。

赠复初注释

  • 复初:陆文圭的朋友,生平不详。
  • 短剌:名帖,古代士人拜访时所用的名片,短小精致,藏于袖中。剌,同“刺”。
  • 廿长裾:二十,指众多的意思。长裾,指长长的官服下摆,这里代指官位。廿,音niàn。
  • 陆子:指陆羽,字鸿渐,唐代茶学家,以著《茶经》闻名。
  • 茶纶:即《茶论》,南朝梁萧子显所撰,是最早的茶叶专著。
  • 颜公:指颜真卿,字清臣,唐代著名书法家、忠臣。
  • 乞米书:颜真卿任湖州刺史时,遭遇饥荒,曾向浙西节度使李希烈求米的奏章。

赠复初讲解

这首诗是陆文圭赠给朋友复初的,表达了对朋友高洁品格的赞赏,以及对当时社会趋炎附势风气的不满。

首联以对比的手法,描绘了两种截然不同的人生态度:一是怀揣短帖、不求闻达的隐士,一是身着长裾、依附权贵的官僚。诗人赞赏前者的高洁,反感后者的庸俗。

颔联和颈联用两个典故来进一步衬托复初的品格。陆羽敢于批评权威著作,体现了他独立思考、不盲从的勇气。颜真卿的“乞米书”虽是为民请命,但终究是向权贵低头,与陆羽的刚直相比,略逊一筹。诗人以陆羽的品格来比拟复初,表达了对复初的敬佩之情。

全诗语言精炼,用典贴切,寓意深刻,表达了诗人对高尚品格的推崇,以及对社会不良风气的批判。诗中蕴含着深刻的哲理,发人深省。

陆文圭[元代]

陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d5d4edf7a4ab7284588f.html

联系邮箱:

取消