普车诗词>李咸用的诗>庐陵九日>

庐陵九日,李咸用庐陵九日全诗,李咸用庐陵九日古诗,庐陵九日翻译,庐陵九日译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李咸用

菊花山在碧江东,冷酒清吟兴莫穷。
四十三年秋里过,几多般事乱来空。
虽惊故国音书绝,犹喜新知语笑同。
竟日开门无客至,笛声迢递夕阳中。

庐陵九日译文

菊花山位于碧江的东面,我一边喝着冷酒,一边清雅地吟诗,兴致无穷。四十三年来,我都是在秋天里度过的,回首往事,多少纷乱的事情都已成空。虽然我惊讶于故乡的音信断绝,但是仍然高兴结识了新朋友,可以一起谈笑风生。整天敞开着门,却没有客人来访,只有悠扬的笛声在夕阳中远远传来。

庐陵九日注释

  • 庐陵:地名,今江西省吉安市。
  • 九日:指农历九月初九重阳节。
  • 碧江:指庐陵附近的江水。
  • 冷酒:指未加热的酒。
  • 清吟:清雅地吟诗。
  • 四十三年:指作者四十三岁。
  • 故国:指作者的家乡。
  • 音书绝:指家乡的音信断绝。
  • 新知:新结识的朋友。
  • 迢递:遥远。

庐陵九日讲解

这首诗是唐代诗人李咸用在庐陵(今江西吉安)重阳节所作。诗中表达了诗人身处异乡,感叹时光流逝,以及对世事变迁的感慨。

首联点明了时间和地点,诗人身处菊花盛开的菊花山,位于碧江东面,在重阳佳节饮酒吟诗,兴致不减。

颔联回顾了自己的人生经历,四十三年来都是在秋天里度过,经历了许多事情,但最终都化为空无,表达了诗人对人生的感叹。

颈联写诗人虽然身处异乡,与故乡失去了联系,但仍然庆幸结识了新的朋友,可以一起谈笑,缓解了思乡之情。

尾联写诗人整天敞开门,却无人来访,只有悠扬的笛声在夕阳中传来,更显孤寂,也暗示了诗人怀才不遇的境遇。

这首诗语言朴实自然,情感真挚,表达了诗人对人生的深刻感悟,以及身处异乡的孤寂之情。同时也反映了唐末社会动荡,诗人漂泊不定的生活状态。

李咸用[唐代]

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d4ed49009913bd31d68a.html

联系邮箱:

取消