普车诗词>李咸用的诗>剑喻>

剑喻,李咸用剑喻全诗,李咸用剑喻古诗,剑喻翻译,剑喻译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李咸用

黯黯秋水寒,至刚非可缺。
风胡不出来,摄履人相蔑。
纵挺倚天形,谁是躬提挈。
愿将百炼身,助我王臣节。

剑喻译文

深秋的江水一片黯淡寒冷,一把刚强的宝剑是不能有丝毫缺损的。 风胡子这样善于相剑的人没有出现,以致于拿着宝剑的人也被人轻视。 纵然宝剑挺拔,有着倚天的气概,又有谁来亲自提携使用呢? 我愿意用这经过百炼的剑身,来帮助我成就忠于朝廷的节操。

剑喻注释

  • 黯黯:昏暗的样子。
  • 至刚:极刚强。这里指宝剑的品质。
  • 风胡:春秋时楚国人,善于相剑。
  • 摄履:拿着鞋子。这里指拿着剑。
  • 相蔑:轻视。
  • 纵挺:即使挺拔。
  • 倚天形:形容宝剑高耸挺拔,气势可倚天。
  • 躬提挈(qie):亲自提携,举荐。
  • 百炼身:指经过多次锤炼的剑身,也比喻经历多次磨砺的身躯。
  • 王臣节:作为臣子的节操。

剑喻讲解

这首诗以剑喻人,表达了作者渴望得到重用、报效国家的愿望。

首联写剑的品质。“黯黯秋水寒,至刚非可缺”,以深秋寒冷的江水衬托剑的刚强,说明剑的品质上乘,是不可多得的利器。

颔联写剑的境遇。“风胡不出来,摄履人相蔑”,用春秋时期善于相剑的风胡子的故事,说明如今缺少识才之人,以至于宝剑也被拿着它的人一起轻视。这是对社会埋没人才的感叹。

颈联进一步抒发怀才不遇的感慨。“纵挺倚天形,谁是躬提挈”,即使剑有着倚天的气概,但如果没有人提携,也只能空有抱负。

尾联表达了作者的决心。“愿将百炼身,助我王臣节”,作者希望自己能像经过百炼的宝剑一样,为国家贡献力量,成就忠臣的节操。这既是表决心,也是对朝廷的期盼。

全诗语言质朴,寓意深刻,将宝剑的命运与自身际遇相结合,表达了渴望被赏识、渴望为国效力的强烈愿望。

李咸用[唐代]

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/c673c6d235b1c10f4ec4.html

联系邮箱:

取消